PDA

View Full Version : NĐT_Tập làm


Lan Hương
21-07-13, 07:50 AM
Quái gở ai bày ngũ độ thanh
Cày đi xới lại vẫn chưa thành
Ngôn từ ép uổng đau ḷng chị
Nghĩa lí mơ màng hổ mặt anh
Uốn lưỡi gieo vần thêm khổ cực
Ghè răng nhả chữ hết yên lành
Thôi th́ rỗi việc làm chơi chút
Dẫu chẳng ra ǵ được cái danh

Nắng Xuân
12-08-13, 12:09 PM
Quái gở ai bày ngũ độ thanh
Cày đi xới lại vẫn chưa thành
Ngôn từ ép uổng đau ḷng chị
Nghĩa lí mơ màng hổ mặt anh
Uốn lưỡi gieo vần thêm khổ cực
Ghè răng nhả chữ hết yên lành
Thôi th́ rỗi việc làm chơi chút
Dẫu chẳng ra ǵ được cái danh

QUYẾT TÂM

Ngũ độ yêu cầu hoán đổi thanh
Rèn trui trải nghiệm ắt mau thành
Niêm vần xẻ nhăo quay đầu chị
Đối luật cân bằng bẻ lưỡi anh
Dẻo sức đào khơi đà mượt nhuyễn
Dày công giũa gọt tất ngon lành
Chân t́nh học hỏi trau dồi nhé
Nghĩa bạn ơn thầy chớ hổ danh.

Nắng Xuân
August 12, 2013

Tiểu Vy
12-08-13, 09:13 PM
QUYẾT TÂM

Ngũ độ yêu cầu hoán đổi thanh
Rèn trui lọc lơi ắt mau thành
Niêm vần xẻ nhăo quay đầu chị
Đối luật cân bằng bẻ lưỡi anh
Dẻo sức đào khơi đà mượt nhuyễn
Dày công giũa gọt tất ngon lành
Chân t́nh học hỏi trau dồi nhé
Nghĩa bạn ơn thầy chớ hổ danh.

Nắng Xuân
August 12, 2013

Học hỏi

Ngán ngẩm đau đầu chuyện Ngũ.. thanh
Bền tâm khổ luyện măi không thành
Chong đèn lựa chữ phờ râu bác
Lật quyển thay vần sái mũi anh
Hoán đổi mong đừng niêm vỡ vụn
Tầm tra cố giữ luật nguyên lành
Nghe thầy hỏi bạn ngày thêm khá
Xướng họa ôn rèn sẽ nổi danh

Tiểu Vy
12/8/2013

CM4Q
13-08-13, 01:42 AM
Quote:
Nguyên văn bởi Lan Hương Xem bài viết
Quái gở ai bày ngũ độ thanh
Cày đi xới lại vẫn chưa thành
Ngôn từ ép uổng đau ḷng chị
Nghĩa lí mơ màng hổ mặt anh
Uốn lưỡi gieo vần thêm khổ cực
Ghè răng nhả chữ hết yên lành
Thôi th́ rỗi việc làm chơi chút
Dẫu chẳng ra ǵ được cái danh

QUYẾT TÂM

Ngũ độ yêu cầu hoán đổi thanh
Rèn trui lọc lơi ắt mau thành
Niêm vần xẻ nhăo quay đầu chị
Đối luật cân bằng bẻ lưỡi anh
Dẻo sức đào khơi đà mượt nhuyễn
Dày công giũa gọt tất ngon lành
Chân t́nh học hỏi trau dồi nhé
Nghĩa bạn ơn thầy chớ hổ danh.

Nắng Xuân
August 12, 2013

Học hỏi

Ngán ngẩm ai bày chuyện Ngũ.. thanh
Bền tâm khổ luyện măi chưa thành
Chong đèn lựa chữ phờ râu bác
Lật quyển thay vần sái mũi anh
Hoán đổi mong đừng niêm vỡ vụn
Tầm tra cố giữ luật nguyên lành
Nghe thầy hỏi bạn ngày thêm khá
Xướng họa ôn rèn sẽ nổi danh

Tiểu Vy
12/8/2013

CÓ G̀ HAY ???

Ai bày kiểu mới chuyện ḥa thanh
Cũng thử làm quen liệu có thành
Để luật đừng sai rầu rĩ chú
Cho vần hổng lạc thẫn thờ anh
Thơ c̣m ghép đại lời không chuẩn
Ư cũ xào sơ nhạc chẳng lành
Ngũ độ xem chừng đâu phải nhất
Xin đừng cố hăo chỉ hài danh

QN
12Aug2013

@ Ngũ độ thanh có cái hay là hài ḥa thanh tăng phần âm điệu hạn chế được các bệnh về thanh , nhưng nó có cái dở là hạn chế khi sử dụng từ láy .V́ thế ...chơi th́ chơi cho biết chứ riêng bản thân 4Q hổng sùng bái Ngũ độ thanh lắm : Cuoi:

Nắng Xuân
13-08-13, 09:39 AM
[/COLOR]
CÓ G̀ HAY ???

Ai bày kiểu mới chuyện ḥa thanh
Cũng thử làm quen liệu có thành
Để luật đừng sai rầu rĩ chú
Cho vần hổng lạc thẫn thờ anh
Thơ c̣m ghép đại lời không chuẩn
Ư cũ xào sơ nhạc chẳng lành
Ngũ độ xem chừng đâu phải nhất
Xin đừng cố hăo chỉ hài danh

QN
12Aug2013

@ Ngũ độ thanh có cái hay là hài ḥa thanh tăng phần âm điệu hạn chế được các bệnh về thanh , nhưng nó có cái dở là hạn chế khi sử dụng từ láy .V́ thế ...chơi th́ chơi cho biết chứ riêng bản thân 4Q hổng sùng bái Ngũ độ thanh lắm : Cuoi:[/CENTER]

Thúc cũng đồng ư với Quỳnh.

Cái ǵ mới cũng thích thử sức và thấy theo được cũng rèn ḿnh tốt, bài nào không theo th́ tùy, cũng giống như chính luật và thứ luật, đôi khi viết thứ luật mới trải hết ư được. Nhưng luôn lấy tiêu chí giữ ư là quan trọng bậc nhất.

Mọi người giúp sửa phần trích bài họa của NX: LỌC LƠI => KHỔ LUYỆN. Cám ơn.

Lan Hương
13-08-13, 10:04 AM
Nhất trí với bác NX và cô 4Q. LH cũng luôn coi ư tứ là quan trọng hơn
Bạn Tiểu Vy họa thơ mà lấy lại mấy từ của bài xướng th́ xem ra chưa được hay lắm
Bài họa của bác NX nếu sửa LỌC LƠI => KHỔ LUYỆN th́ lại trùng với bài của Tiểu Vy

Nắng Xuân
13-08-13, 10:23 AM
Vậy TRẢI NGHIỆM nhé bà con.
Cám ơn Lan Hương nhắc giùm.

nguyenxuan
13-08-13, 10:25 AM
Quote:
Nguyên văn bởi Lan Hương Xem bài viết
Quái gở ai bày ngũ độ thanh
Cày đi xới lại vẫn chưa thành
Ngôn từ ép uổng đau ḷng chị
Nghĩa lí mơ màng hổ mặt anh
Uốn lưỡi gieo vần thêm khổ cực
Ghè răng nhả chữ hết yên lành
Thôi th́ rỗi việc làm chơi chút
Dẫu chẳng ra ǵ được cái danh

QUYẾT TÂM

Ngũ độ yêu cầu hoán đổi thanh
Rèn trui trải nghiệm ắt mau thành
Niêm vần xẻ nhăo quay đầu chị
Đối luật cân bằng bẻ lưỡi anh
Dẻo sức đào khơi đà mượt nhuyễn
Dày công giũa gọt tất ngon lành
Chân t́nh học hỏi trau dồi nhé
Nghĩa bạn ơn thầy chớ hổ danh.

Nắng Xuân
August 12, 2013

Học hỏi

Ngán ngẩm ai bày chuyện Ngũ.. thanh
Bền tâm khổ luyện măi chưa thành
Chong đèn lựa chữ phờ râu bác
Lật quyển thay vần sái mũi anh
Hoán đổi mong đừng niêm vỡ vụn
Tầm tra cố giữ luật nguyên lành
Nghe thầy hỏi bạn ngày thêm khá
Xướng họa ôn rèn sẽ nổi danh

Tiểu Vy
12/8/2013

CÓ G̀ HAY ???

Ai bày kiểu mới chuyện ḥa thanh
Cũng thử làm quen liệu có thành
Để luật đừng sai rầu rĩ chú
Cho vần hổng lạc thẫn thờ anh
Thơ c̣m ghép đại lời không chuẩn
Ư cũ xào sơ nhạc chẳng lành
Ngũ độ xem chừng đâu phải nhất
Xin đừng cố hăo chỉ hài danh

QN
12Aug2013

@ Ngũ độ thanh có cái hay là hài ḥa thanh tăng phần âm điệu hạn chế được các bệnh về thanh , nhưng nó có cái dở là hạn chế khi sử dụng từ láy .V́ thế ...chơi th́ chơi cho biết chứ riêng bản thân 4Q hổng sùng bái Ngũ độ thanh lắm : Cuoi:


KHỔ LUYỆN

Cũng thích êm đềm chẳng điệp thanh
Ngày đêm học hỏi ư chân thành
Xoay vần đảo chữ ṿ tim chị
Chọn tứ khơi ḍng bể năo anh
Giữa biển tầm xuân t́nh thắm đượm
Ngoài khơi giũa ngọc khí trong lành
Tâm bền khổ luyện không ṃn chí
Đạo nghĩa ghi ḷng nguyện xứng danh.

Nguyên Xuân
13/8/2013

Cá chuồn
13-08-13, 12:09 PM
Nhất trí với bác NX và cô 4Q. LH cũng luôn coi ư tứ là quan trọng hơn
Bạn Tiểu Vy họa thơ mà lấy lại mấy từ của bài xướng th́ xem ra chưa được hay lắm
Bài họa của bác NX nếu sửa LỌC LƠI => KHỔ LUYỆN th́ lại trùng với bài của Tiểu Vy

Nếu Tiểu Vy thay chữ chưa bằng chữ không th́ tránh được việc lặp lại từ thứ 6 của bài xướng.

phale
14-08-13, 05:34 AM
Ngũ độ thanh như là một tṛ chơi khó để thử sức ḿnh. Nhưng v́ khó quá nên nhiều bài bị hư v́ ép từ khiến tứ thơ gượng gạo. PL cũng không thích lắm. Thơ cần nhất tứ thơ. Tứ thơ gượng th́ tiếc bài thơ lắm.

@ Tiểu Vy, "Lật quyển thay vần" th́ làm sao "sái mũi " được ?

phale
14-08-13, 05:39 AM
Như loạt bài họa này, cặp thực từa tựa nhau, đọc không sướng lắm. Việc hạn chế thanh khiến đóng khung từ dẫn đến đóng khung thơ...

Nắng Xuân
14-08-13, 09:16 AM
TỰ TRÀO

Xách giỏ theo đ̣i vỡ mộng thanh
Bừa ngang cuốc dọc dễ đâu thành
Quăng từ xối xả đơ mồm chị
Đẽo lư um sùm mỏi họng anh
Vẫn bựa răng dài khôn bẻ quéo
Nào e lưỡi dẻo khó đan lành
Nh́n xem óc hẹp tài khoe mẽ
Mắc cỡ ê chề thuở hợm danh.

Nắng Xuân

Lan Hương
14-08-13, 10:03 AM
Ngũ độ thanh như là một tṛ chơi khó để thử sức ḿnh. Nhưng v́ khó quá nên nhiều bài bị hư v́ ép từ khiến tứ thơ gượng gạo. PL cũng không thích lắm. Thơ cần nhất tứ thơ. Tứ thơ gượng th́ tiếc bài thơ lắm.


Đúng vậy đó cô Pl, nên LH mới viết là Ngôn từ ép uổng, nghĩa lư mơ màng...
Tiểu Vy, c̣n mấy chữ 'ai bày' ở câu đầu vẫn trùng với bài xướng

phale
14-08-13, 10:10 AM
Đúng vậy đó cô Pl, nên LH mới viết là Ngôn từ ép uổng, nghĩa lư mơ màng...
Tiểu Vy, c̣n mấy chữ 'ai bày' ở câu đầu vẫn trùng với bài xướng

Hy vọng là nhà ḿnh vượt qua được độ khó của tṛ chơi để có được những tác phẩm hay thỏa măn chính ḿnh và người thưởng lăm

Nắng Xuân
14-08-13, 11:57 AM
Đúng vậy đó cô Pl, nên LH mới viết là Ngôn từ ép uổng, nghĩa lư mơ màng...
Tiểu Vy, c̣n mấy chữ 'ai bày' ở câu đầu vẫn trùng với bài xướng

Tiểu Vy, để ư chút cũng đâu khó tránh nhỉ.
Thay NGÁN NGẨM CHO TR̉... là xong.

Cá chuồn
14-08-13, 12:34 PM
Cá ít khi viết ĐL nói chung và chưa bao giờ thử sức ở các thể loại đặc biệt của ĐL. Thấy cái topic của Lan Hương được nhiều người hưởng ứng nên cũng phỡn chí mượn bộ vần của LH để thử xem cái vốn từ mẹ đẻ của ḿnh nó đang nghèo đến mức nào. Giống như NX, PL, 4Q và LH đă nhận xét về NĐT, Cá cũng thấy thể loại ĐL này rất dễ làm cho câu từ căng cứng, gượng gạo và người viết th́ đau đầu, mệt óc. Thôi th́ thử 1 lần thôi nhé Cá.

Tiếng Việt

Việt ngữ hơn người ở sáu thanh
Truyền lưu bởi những bậc sinh thành
Thâm trầm nghĩa lí ngang Tàu, Nhật
Sắc sảo ngôn từ tựa Mỹ, Anh
Bốn biển ḥa chung càng vững mạnh
Mười phương kết lại vẫn an lành
Nhiều khi một chữ xoay thời thế
Tổ quốc muôn đời măi gọi danh.

Cá chuồn 8/2013.

phale
14-08-13, 06:37 PM
Kể ra NĐT cũng đủ hấp lực kéo anh Cá đến với thơ đấy chứ. Lâu không đọc thơ anh Cá, mỗi lần đọc vẫn thấy thích. Em luôn là fan của thơ anh Cá.

Lan Hương
15-08-13, 09:59 AM
Cá ít khi viết ĐL nói chung và chưa bao giờ thử sức ở các thể loại đặc biệt của ĐL. Thấy cái topic của Lan Hương được nhiều người hưởng ứng nên cũng phỡn chí mượn bộ vần của LH để thử xem cái vốn từ mẹ đẻ của ḿnh nó đang nghèo đến mức nào. Giống như NX, PL, 4Q và LH đă nhận xét về NĐT, Cá cũng thấy thể loại ĐL này rất dễ làm cho câu từ căng cứng, gượng gạo và người viết th́ đau đầu, mệt óc. Thôi th́ thử 1 lần thôi nhé Cá.

Tiếng Việt

Việt ngữ hơn người ở sáu thanh
Truyền lưu bởi những bậc sinh thành
Thâm trầm nghĩa lí ngang Tàu, Nhật
Sắc sảo ngôn từ tựa Mỹ, Anh
Bốn biển ḥa chung càng vững mạnh
Mười phương kết lại vẫn an lành
Nhiều khi một chữ xoay thời thế
Tổ quốc muôn đời măi gọi danh.

Cá chuồn 8/2013.


Bác Cá vẫn thường hết sức tránh dùng từ Hán Việt mà khi làm thể loại thơ này cũng ko tránh khỏi
Nhưng bác dùng từ sắc sảo đối với thâm trầm xem ra chưa được chỉnh lắm
Có thể thay bằng xảo trá hay xảo diệu th́ được hơn

Thâm trầm nghĩa lí hơn Tàu, Nhật
Xảo trá ngôn từ vượt Mỹ, Anh

hoặc
Thâm trầm nghĩa lí hơn Tàu, Nhật
Xảo diệu ngôn từ quá Mỹ, Anh

Ngoài ra an lành th́ cũng chính là yên lành

Phan Duy
15-08-13, 10:40 AM
CHỮ DANH

Những tưởng ru đời buộc dấu thanh
Ngờ đâu khách lạ cũng mơ thành
Gom vần ướm thử khoe lời chị
Đảo tứ gieo hờ bỡn giọng anh
Lặng lẽ tình thơ oằn dải biếc
Thờ ơ mộng hão úa thu lành
Ta buồn thế sự còn điên đảo
Cứ mải theo người vọc chữ danh.

PD

Cá chuồn
15-08-13, 11:05 AM
Bác Cá vẫn thường hết sức tránh dùng từ Hán Việt mà khi làm thể loại thơ này cũng ko tránh khỏi
Nhưng bác dùng từ sắc sảo đối với thâm trầm xem ra chưa được chỉnh lắm
Có thể thay bằng xảo trá hay xảo diệu th́ được hơn

Thâm trầm nghĩa lí hơn Tàu, Nhật
Xảo trá ngôn từ vượt Mỹ, Anh

hoặc
Thâm trầm nghĩa lí hơn Tàu, Nhật
Xảo diệu ngôn từ quá Mỹ, Anh

Ngoài ra an lành th́ cũng chính là yên lành

Cám ơn bác LH đă nhận xét. Đúng là khó có thể tránh hết được từ Hán Việt trong thơ ĐL, càng khó hơn khi viết NĐT nên dù muốn tránh nhưng đôi khi vẫn phải dùng.

Cá không nghĩ là thâm trầm và sắc sảo chưa chỉnh đối. Cả 2 đều là tính từ. Thâm trầm theo như từ điển th́ là 1 sự kết hợp giữa sâu sắc và kín đáo c̣n sắc sảo th́ lại là 1 sự kết hợp giữa tinh tường và thông minh.

Như Cá đă nói từ đầu là Cá mượn cảm hứng và bộ vần thôi, không phải họa thơ của LH nên kg câu nệ lắm chuyện dùng lại từ. Tuy nhiên do phản xạ tự nhiên nên đă lái từ yên sang từ an dù biết rằng nó gần như cùng nghĩa.

Lan Hương
15-08-13, 11:42 AM
Cá không nghĩ là thâm trầm và sắc sảo chưa chỉnh đối. Cả 2 đều là tính từ. Thâm trầm theo như từ điển th́ là 1 sự kết hợp giữa sâu sắc và kín đáo c̣n sắc sảo th́ lại là 1 sự kết hợp giữa tinh tường và thông minh.


Thâm trầm là 1 từ Hán Việt và là từ ghép đẳng lập c̣n sắc sảo là 1 từ thuần Việt và là từ láy. Cố nhiên vẫn có thể dùng 2 từ này đối với nhau chỉ là ko hay lắm

phale
15-08-13, 03:53 PM
Trêu ḿnh

Nghịch thử ôm vào cái lũ thanh
Tṛ chơi khó thiệt dễ chi thành
Vàng tay ghép chữ c̣n thua chị
Đỏ mặt theo vần vẫn kém anh
Bỏ hộp ṿng vo rơi tứ mỹ
Giằng khung cựa quẫy mất câu lành
Nh́n thơ ră rượi thương ḿnh quá
Hỏi vậy bao giờ mới hữu danh

PL 15.8.2013

Phan Duy
15-08-13, 09:11 PM
KHÔNG ĐỀ

Ngũ độ tôi rèn trải ý thanh
Người ơi chớ tưởng mộng kia thành
Hoa còn vướng nẻo sầu tơ ngọc
Buổi đã loang chiều tím giọt anh
Gọt nửa vần thơ luồn ngõ thắm
Cài đôi ngấn lệ rủa hương lành
Ai cười ác cảm tâm hờ hững
Cũng buộc dây hờn chẳng thiết danh.