ntd
29-09-14, 11:38 AM
https://scontent-hkg3-1.xx.fbcdn.net/hphotos-xla1/v/t1.0-9/1010066_331852990281958_1901616221_n.jpg?oh=93dd1a dfdcdf1ea59c1371a2976e495e&oe=56FCBDDF
NHẤT CHI MAI
(ntd-mltn 1166)
Trổ trước sân đ́nh một nhánh mai*
Đèn khuya khói quyện suốt canh dài
Lung linh nguyệt tán mây hồng tỏa
Óng ả sương trầm nhụy trắng khai
Vẫy mực đề thơ chầu phụng các
Mài nghiên thả phú vịnh loan đài
Dù xuân giă biệt nhưng c̣n đó
Trổ trước sân đ́nh một nhánh mai
ntd
*Theo câu:
"Mạc vị xuân tàn hoa lạc tận
Đ́nh tiền tạc dạ nhất chi mai"
Của: Măn Giác Thiền Sư.
Tạm dịch:
“Chớ bảo xuân tàn hoa rụng hết
Đêm qua sân trước một nhành mai”
NHẤT CHI MAI
(ntd-mltn 1166)
Trổ trước sân đ́nh một nhánh mai*
Đèn khuya khói quyện suốt canh dài
Lung linh nguyệt tán mây hồng tỏa
Óng ả sương trầm nhụy trắng khai
Vẫy mực đề thơ chầu phụng các
Mài nghiên thả phú vịnh loan đài
Dù xuân giă biệt nhưng c̣n đó
Trổ trước sân đ́nh một nhánh mai
ntd
*Theo câu:
"Mạc vị xuân tàn hoa lạc tận
Đ́nh tiền tạc dạ nhất chi mai"
Của: Măn Giác Thiền Sư.
Tạm dịch:
“Chớ bảo xuân tàn hoa rụng hết
Đêm qua sân trước một nhành mai”