Nguyệt Viên

Nguyệt Viên (http://nguyetvien.net/index.php)
-   Thơ Quán (http://nguyetvien.net/forumdisplay.php?f=54)
-   -   Những bài thơ P không thích (http://nguyetvien.net/showthread.php?t=2157)

Pigeon 11-01-11 02:14 PM

Những bài thơ P không thích
 
P không biết làm thơ nhưng chí ít cũng biết đọc thơ. Có bài thơ của bà Huyện Thanh Quan P cực kỳ rất không thích câu cuối

Chơi chùa Trấn Quốc

Trấn Bắc hành cung cỏ dăi dầu
Trạnh niềm cố quốc nghĩ mà đau
Mấy ṭa sen tỏa hơi hương ngự
Năm thức mây phong nếp áo chầu
Sóng lớp phế hưng coi đă rộn
Chuông hồi kim cổ lắng càng mau
Người xưa cảnh cũ nào đâu tá
Khéo ngẩn ngơ thay lũ trọc đầu
BHTQ

P hồi đó có hỏi cô giáo văn, tại sao bà ấy viết 7 câu trên hay thế, bà ấy lại để cho câu 8 dở thế. Cô giáo biểu P đi hỏi BHTQ. Đợi P gặp được nhất định sẽ hỏi. C̣n các anh chị ở đây có ai đồng cảm nhận với P không

phale 11-01-11 02:19 PM

Quả là câu cuối của bài này hơi lạc điệu, có khi nào do tam sao thất bản mà ra không nhỉ? :surrenders:

traveler 11-01-11 03:08 PM

Đúng là câu 8 của bài thơ trên nếu bây giờ mà viết vậy chắc có chuyện ah nha!
Theo quyển " Nữ sỹ Việt Nam" của Nguyễn Ngọc Hiền th́ ghi là :
Ngơ ngẩn ḷng thu khách bạc đầu?

phale 11-01-11 03:16 PM

Quote:

Nguyên văn bởi traveler (Gửi 31912)
Đúng là câu 8 của bài thơ trên nếu bây giờ mà viết vậy chắc có chuyện ah nha!
Theo quyển " Nữ sỹ Việt Nam" của Nguyễn Ngọc Hiền th́ ghi là :
Ngơ ngẩn ḷng thu khách bạc đầu?

Anh sưu tầm ra câu này hay vậy, PL nghĩ câu này th́ hợp với không khí bài trên hơn.
Bây giờ mà viết như trên th́... th́...

MoonRiver 11-01-11 03:24 PM

Quote:

Nguyên văn bởi phale (Gửi 31914)
Anh sưu tầm ra câu này hay vậy, PL nghĩ câu này th́ hợp với không khí bài trên hơn.
Bây giờ mà viết như trên th́... th́...

Lại sợ ai đó tự ái hả???

phale 11-01-11 03:27 PM

Quote:

Nguyên văn bởi MoonRiver (Gửi 31916)
Lại sợ ai đó tự ái hả???

Moon đi guốc trong bụng PL hả? Khiếp, giờ này Moon sắm guốc đi Tết rồi đấy!:incense:

phale 11-01-11 03:32 PM

Nhớ có lần PL bảo bài thơ của BHTQ, bài "Qua Đèo Ngang" phạm lỗi này nọ, bị chửi quá trời. Bảo rằng:

- Thơ nổi tiếng thế, được đưa vào dạy học mà dám chê là mắc lỗi này nọ.

Sợ luôn từ đó....


Qua Đèo Ngang

Bước tới Đèo Ngang bóng xế tà
Cỏ cây chen đá, lá chen hoa
Lom khom dưới núi tiều vài chú
Lác đác bên sông chợ mấy nhà.
Nhớ nước đau ḷng con quốc quốc,
Thương nhà mỏi miệng cái gia gia
Dừng chân đứng lại trời, non, nước
Một mảnh t́nh riêng ta với ta.

BHTQ

Tường Thụy 11-01-11 03:47 PM

Quote:

Nguyên văn bởi phale (Gửi 31905)
Quả là câu cuối của bài này hơi lạc điệu, có khi nào do tam sao thất bản mà ra không nhỉ? :surrenders:

Quote:

Nguyên văn bởi traveler (Gửi 31912)
..........
Theo quyển " Nữ sỹ Việt Nam" của Nguyễn Ngọc Hiền th́ ghi là :
Ngơ ngẩn ḷng thu khách bạc đầu?

TT cũng thiên về ư kiến cho rằng có thể tam sao thất bản. Có lẽ bản của Nguyễn Ngọc Hiền chép đúng.
C̣n câu: "Khéo ngẩn ngơ thay lũ trọc đầu" không những lạc ư mà c̣n có vẻ non, không đúng với bút lực của tác giả. Cụm từ "khéo ngẩn ngơ thay" có vẻ như thừa chữ nào đó. "Khéo ngẩn ngơ thay" là như thế nào?
Đề nghị mọi người đọc theo bản của Nguyễn Ngọc Hiền á.



(đă sửa lại những chỗ nhầm lẫn để các bạn đọc cho thoát ư)
:cuoi:

phale 11-01-11 03:54 PM

Anh của em hôm nay sao thế nhỉ?

Thấy ghi bài này của Bà Huyện Thanh Quan mà... Lại nữa, không phải em phát hiện... anh xoa nhầm đầu rồi nha... Lêu lêu...

Tường Thụy 11-01-11 03:59 PM

à à, vậy th́ em xóa đi cho anh nhé kẻo các bạn bảo anh lẩm cẩm he he he (anh vừa ngủ dậy mà)
Cải chính gấp:
1. Bỏ những ǵ liên quan đến Hồ Xuân Hương trong comment á
2. Không xoa đầu PL nữa (khổ thế đấy, tại lúc nào cũng nghĩ đến em)


Múi giờ GMT +7. Hiện tại là 07:37 PM


© 2007 - 3.8.7 - BQT không chịu bất cứ trách nhiệm nào từ bài viết của thành viên.