Em thấy buồn các bác ạ! Hóng thơ các bác mãi không có, em lang thang vào mấy trang Đường Luật trên facebook, thấy "ngũ độ thanh", "thủ vĩ ngâm", "thuận nghịch độc", "bát láy"...đủ thứ luôn.
Nhưng buồn lắm, đến trình như em mà cũng nhận ra 10 bài thì đến 4 - 5 bài thất đối, 6 - 7 bài sai chính tả. Từ ghép, từ láy thì họ đảo vị trí loạn lên cho hợp vần, đúng luật nhưng hỡi ôi, những từ mà họ đảo vị trí thì lại ra từ tối nghĩa, tra từ điển Tiếng Việt không có luôn, sao họ lại có thể làm như thế được nhỉ?



