
04-05-10, 07:36 AM
|
 |
CM Sư Thúc
|
|
Tham gia ngày: Apr 2010
Đến từ: Cần thơ, Việt Nam
Bài gửi: 1.522
Thanks: 5.712
Thanked 7.077 Times in 1.515 Posts
|
|
Quote:
Nguyên văn bởi Trần Nguyễn
Ả rắn tị cá ả ngư
Rắn= tỵ (ganh tị :đt)
cá= ngư (cá cược:đt)
|
Về nghĩa th́ khá chuẩn.
Tuy nhiên, không bằng các câu khác do thanh và TỴ và CÁ là 2 động từ, mối quan hệ nhân quả. 19 phải nói thật chính xác nghĩa của từ th́ hay hơn. Thúc giải thích thế này, v́ Ả RẮN ganh tỵ (không phục) nên mới CÁ (thách đố) Ả NGƯ.
Thank Trần Nguyễn.
Lần sửa cuối bởi Nắng Xuân; 04-05-10 lúc 07:38 AM
|