Xem bài viết riêng lẻ
  #8  
Cũ 30-03-11, 11:01 AM
phale phale đang ẩn
CM Nhị Thập Nhị Nguyên
 
Tham gia ngày: Apr 2010
Bài gửi: 24.797
Thanks: 45.828
Thanked 83.810 Times in 21.712 Posts
Mặc định

Chương 7: CON NGƯỜI VÀ SỨC kHỎE TÂM HỒN


Vanga cho rằng con người trước hết phải quan tâm tới t́nh trạng tinh thần của ḿnh. Hăy xem bà nói ǵ về điều này:

- Mọi thực thể sống, toàn bộ Trái đất và cả Vũ trụ đều tuân theo một nhịp điệu và trật tự Vũ trụ nghiêm ngặt nhất định. Phá vỡ trật tự đó, dù là ở mức độ nhỏ nhất cũng dẫn tới những hậu quả lớn khó tránh khỏi, mà nhân loại sớm muộn ǵ cũng phải trả giá đắt cho chúng. Và bây giờ cũng đang phải trả giá.

- Vâng, nhưng là thế nào để tiến tới trật tự đó? – tôi hỏi

- Đừng phá vỡ sự hài hoà.

- Nhưng làm thế nào để sống nhịp nhàng với nó?

- Người hiền sẽ đạt tới sự hài hoà với thiên nhiên và con người xung quanh. Ḷng tốt đó là phẩm chất chủ yếu của con người. Con người không có quyền trở nên vô dụng, không đem lại lợi ích cho người khác, mỗi người, dù anh ta là ai cũng đều phải thực hiện sứ mệnh của ḿnh trên mặt đất… Mỗi một cuộc đời đều có khả năng tự phát triển v́ những mục đích cao cả. Và tất nhiên chúng ta không có quyền coi thường trách nhiệm cao cả đó. Nhưng nếu trao quyền tự do đó cho người tồi th́ chúng ta sẽ vô t́nh trở thành đồng loă cho tội lỗi của cái ác, chúng ta ḱm hăm quá tŕnh hoàn thiện đạo đức.

Tôi muốn minh họa ư kiến của Vanga về bản chất của sự phát triển con người hài hoà bằng một số ví dụ:

…Một người đàn ông đứng tuổi, mệt mỏi, ăn bận xuyềnh xoàng đứng bối rối trước mặt Vanga. Sau khi trấn tĩnh được ông ta hỏi:

- Bà chị hăy nói cho tôi biết tôi phải làm ǵ bây giờ – bà nhà tôi mới chết, tôi c̣n trơ trọi một thân một ḿnh.

- Tại sao lại một ḿnh? – Vanga ngạc nhiên – Tôi nh́n thấy 7 người con của anh.

- Vâng – người đàn ông trả lời – tôi có nhiều con nhưng chúng chỉ có những mối quan tâm của chúng thôi, chứ chẳng có thời gian dành cho cha. Chúng hoàn toàn quên tôi rồi.

- Anh bạn ơi, đối với những người bị con cái lăng quên, ở nước ta đă có những nhà dưỡng lăo, ở đó có thể sống yên ổn cuối đời. Hăy để cho nhà nước lo cho anh, anh sẽ c̣n sống lâu và sống tốt hơn bây giờ. Tôi hiểu, là một người cha, anh sẽ đau đớn khi nghe những lời của tôi, nhưng hăy biết rằng, các con anh sẽ phải trả giá nghiệt ngă cho việc con thường nghĩa vụ làm con của ḿnh. Trong cuộc sống của chúng ta, thờ ơ với người thân, đui điếc trước nỗi khổ người khác, chắc chắn sẽ không tránh khỏi bị trừng phạt.

Mỗi lần mẹ tôi đề nghị Vanga tiếp một người quen của ḿnh. Bà này thường khó ở v́ một điều ǵ đấy. Nhưng Vanga lại cương quyết trả lời:

- Không, bà ta hoàn toàn chẳng ốm đau ǵ hết! Bà ấy là một người tồi! Bà ấy muốn sao cho cả thế giới tội nghiệp của chúng ta chỉ quanh xung quanh bà ấy và các con bà. Tôt hơn hết hăy để bà ấy nhớ lại xem ḿnh đă lớn lên từ cảnh bần hàn thế nào! Bây giờ bà ấy có đủ thứ ḿnh mong muốn. Nhưng ḷng tham vô đáy, mong ước có nhiều đồ đạc, nhà cửa hơn nữa đă hành hạ bà ta. Đấy chính là bệnh của bà ta. Chẳng có loại thuốc nào chống lại căn bệnh này được!

C̣n có một chuyện rất thú vị.

Một hôm có đôi vợ chồng đứng tuổi ở một làng nhỏ bé Pleven tới gặp Vanga để xin lời khuyên về những nỗi cay đắng và bệnh tật của ḿnh. Bỗng nhiên Vanga quay sang phía ông chồng và hỏi:

- Thế anh không quên chuyện về cái dây thừng đấy chứ? Người đàn ông ngơ ngác không hiểu, nhưng vợ ông ta lập tức nhớ ngay ra chiếc dây bất hạnh đó và bà kể lại:

Khi cả hai c̣n trẻ và khỏe, họ có một mảnh vườn lớn. Họ trồng dưa hấu rồi đem dưa đi bán. Tiền thu được cũng khá. Một lần trên đường ông chồng đem dưa ra chợ bán, có một cậu bé đu lên đằng sau xe telega của ông và moi lấy một quả. Ông ta nổi nóng vớ lấy chiếc dây nằm dưới tay ḿnh đánh cậu bé tàn bạo. Vợ ông phải khó khăn lắm mới giằng nổi cậu bé ra khỏi tay ông chồng đang nổi điên.

- V́ sự tàn bạo của ḿnh bây giờ anh phải trả giá đó. Quả dưa có đáng ǵ không?

Không có lẽ mọi người đến với Vanga không phải v́ những chuyện vạch vănh. Tôi rất thích ư kiến của một trong những người kính trọng Vanga.

Có thể Vanga không tiên đoán cho bạn điều ǵ cả, mà đơn giản bạn chỉ cần xin một lời khuyên là đủ. Bởi bà đọc được từ cuốn sách của cuộc sống.

Có lần tôi hỏi bà:

- D́ hăy nói xem con người là ǵ?

Vanga trả lời:

- Ngay cả trong câu hỏi đă chứa đựng một câu trả lời: một thực thể lăng xăng, hối hả không ngừng quan sát, nghiên cứu t́m ṭi và không t́m thấy cái đáng đi t́m. Xin lỗi, d́ đùa đấy. Nếu nói một cách to tát, con người như là một phần của vũ trụ bao la – th́ chẳng là ǵ cả. Một hạt cát bé nhỏ trong cái vô biên. Nhưng trong con người có một ngọn lửa thần thánh. V́ thế con người rất thường xuyên biến chuyển bản thân, không mệt mỏi t́m ṭi và nghiên cứu những bí mật c̣n tồn tại, làm nên những phát minh chưa từng thấy, dũng cảm đi tới sự mạo hiểm chết người. Cái nh́n cương quyết của con người nhằm hướng bầu trời, những khoảng không Vũ trụ không làm cho con người sợ hăi, con người nh́n thấy và đếm được các v́ sao. Hai trăm năm nữa, con người sẽ tiếp xúc với những anh em về trí tuệ từ những thế giới khác. Những người hàng xóm – Hungari của chúng ta sẽ thiết kế được những máy móc mà nhờ đó họ lần đầu tiên bắt được những tín hiệu từ Vũ trụ. C̣n những tri thức đúng đắn về Vũ trụ th́ nên t́m trong những cuốn sách cổ thiêng liêng.

- C̣n trước đó th́ sao?

- Thế giới đang trải qua nhiều thảm hoạ và những chấn động mạnh. Bản thân nhận thức của con người cũng thay đổi. Thời kỳ nặng nề đang tới. Mọi người được phân chia theo dấu hiệu niềm tin (tôn giáo). Một học thuyết thông thái và cổ nhất sẽ quay lại với họ. Người ta hỏi d́: “Khi nào th́ thời kỳ đó tới?” Không nhanh đâu! Xiry vẫn c̣n chưa sụp đổ (Câu chuyện này được ghi lại vào tháng 5 năm 1979 và xin thề là tôi không biết ư nghĩa phù thuỷ là ǵ bao hàm trong bốn từ cuối cùng).

Mẹ tôi kể:

- Mẹ thường sang nhà Vanga vào sáng sớm, khi d́ c̣n chưa bắt đầu tiếp khách. Nhiều khi nh́n thấy d́ rất mệt mỏi, mẹ hỏi tại sao d́ không ngủ và thường nghe câu trả lời: %E2??Tôi không thể ngủ được bởi v́ ban đêm tôi có mặt ở những điểm nóng khác nhau trên Trái đất, tôi nh́n thấy những cảnh tượng khủng khiếp của chiến tranh và tai họa. Tôi muốn ngủ chút ít bây giờ, nhưng không thể bởi v́ mọi người lại đă đợi tôi”.

- Sau một trận lụt lớn ở Scopine – mẹ tôi kể tiếp – mẹ cùng d́ Vanga sang Strumitsa tới thăm người bạn cũ Panđe Ascanov. Ông hết sức tuyệt vọng v́ nhà cửa của ông ở Scopine hầu như bị lũ cuốn sạch. Tiện thể Panđe hỏi Vanga: “Có nên chữa lại ngôi nhà hay không, tốt hơn hết là tích góp tiền xây nhà mới”. Vanga trả lời: “C̣n nhà mới ǵ nữa! Hăy chạy khỏi Scopine, bởi sắp tới ở đây sẽ bùng nổ một cái ǵ đó c̣n khủng khiếp hơn trận lụt vừa qua. Hăy ở lại Strumitsa này”.

Một tuần sau, một trận động đất khủng khiếp đă tàn phá tận gốc Scopine, rất nhiều người chết và bị thương nặng.

Vào đầu năm 1968 Vanga mấy lần rơi vào trạng thái xuất thần và cứ nhắc đi nhắc lại: “Hăy nhớ tới Praha! Hăy nhớ tới Praha! Mây đen đang tụ đặc trên thành phố và từ mây đen vang lên giọng nói: “Chiến tranh! Praha sắp biến thành cái bể kính, mà trong đó những kẻ điên sẽ bắt cá. Vâng, vâng, chính là như vậy!”

Có rất nhiều người cũng như tôi đă chứng kiến và nghe thấy những ǵ Vanga nói khi đó, tất cả họ có thể khẳng định điều này.

Rất nhanh sau đó, cả thế giới được chứng kiến những sự kiện bi thảm ở Tiệp Khắc. Nhưng Vanga ngụ ư ǵ khi nói rằng Praha biến thành bể kính ở đó người ta bắt cá, th́ tôi cảm giác rằng cho đến hiện nay vẫn không ai hiểu. Thường th́ Vanga không giải thích: những ǵ bà nói ra, đặc biệt khi điều đó động chạm đến những sự kiện lớn có tính chất vận mạng. Có thể nghe được ở bà những điều mà bản thân bà cũng không hiểu. Công việc của bà là truyền đi những ǵ nghe được.

Vanga thường tránh nói về chính trị, điều đó có lư do của nó. Bà sợ lời của bà có thể được giải thích những cách rất khác nhau. Nhưng quả thật, cũng có một vài lần bà nói về đề tài này. Cách đây khoảng chục năm đă có một cuộc đàm đạo thú vị giữa bà với nhà báo Libăng Abđel Amir Abđala. Về những ấn tượng của ḿnh trong cuộc gặp gỡ này nhà báo đă chia sẻ với bạn đọc trong tờ tuần báo chính trị “Al.Kitakh al arabi”. Bài báo này được dịch sang tiếng Bungari và đăng trong tạp chí “Bulgaria de Oji” – Số 2 năm 1982. Thiết nghĩ không phải tất cả mọi người quan tâm tới Vanga đều đă đọc bài báo này nên tôi cho rằng có thể trích ra đây vài đoạn.

“Vanga có một căn pḥng giản dị như trăm ngàn các căn pḥng khác. Ở giữa pḥng là một ḷ sưởi điện. Vanga ngồi trên đi văng trải thảm sọc xanh và vàng da cam. Nói chuyện với bà, tôi cố gắng tập trung sức mạnh tinh thần vào những ư nghĩ của ḿnh để không bị rơi vào ảnh hưởng của người phụ nữ này. Tôi tháo kính và nh́n mặt ba người phụ nữ khác ngồi trong góc pḥng. Mọi thứ vẫn c̣n in trong tâm trí tôi.

Im lặng ngự trị. Gương mặt Vanga toả ra sự yên tĩnh. Bà ngửng đầu và nói bằng một giọng mạnh mẽ tự tin:

- Nhà báo Libăng hăy lại đây và ngồi xuống. Hăy để người lái xe ra ngoài! – Đây là dấu hiệu đầu tiên cho tôi thấy sức mạnh của Vanga. Làm sao bà đoán được rằng người lái xe đang ngồi trong pḥng.

- Hăy đưa miếng đường đây, nhà báo!

Tôi lấy từ trong túi ra miếng đường và đặt lên bàn để xem. Vanga cầm nó lên như thế nào. Không chút khó khăn, bà đưa tay ra và cầm ngay được miếng đường và bắt đầu sờ nắn nó. Bàn tay bà rất tự tin. Bà quay sang phía tôi và tôi cảm thấy bà nh́n thấu tâm hồn tôi. Vanga nói:

- Cậu có cặp kính mà cậu vẫn thường đeo trong những cuộc gặp gỡ và những t́nh huống quan trọng. Tại sao bây giờ cậu lại tháo nó ra?

Đó là đ̣n thứ hai giáng vào sự thiếu tin tưởng của tôi đối với sức mạnh của cái nh́n nội tại của bà.

- Hăy nghe đây – bà nói – cha mẹ cậu đang sống ở Libăng. Vào thời điểm này mẹ cậu đang ở nhà, c̣n cha cậu th́ không. Có lẽ ông đang làm việc ngoài đồng. Cậu sống ở thành phố và làm nghề báo được 12 năm. Cậu viết về những vấn đề chuyên ngành của ḿnh, đôi khi cũng viết về chính trị. Nhưng đóng góp của cậu ở đây không lớn lắm. Năm 1982 và 1983 sẽ đem lại cho cậu thành công lớn trong công việc. Sau này cậu sẽ có bảy đứa con, c̣n khi cậu 42 tuổi, cậu sẽ chứng kiến một cuộc chiến tranh lớn, nhưng tôi sẽ không nói ai là kẻ mở đầu cuộc chiến tranh này. Cậu theo đạo Hồi, hăy tuân thủ nghiêm ngặt những ngày lễ của lịch Hồi giáo. Các bạn có một văn bản thiêng liêng lớn đó là kinh Côran. Cậu phải chăm chú đọc nó, đặc biệt từ chương IX đến chương XII.

Im lặng một lúc, Vanga tiếp tục:

- Năm 1984, ở Xiry sẽ nổ ra một cuộc chiến tranh lớn v́ các vấn đề quốc tế của nó đang trở nên phức tạp. Cậu đă đến Jeruxalem bao giờ chưa? Bây giờ tôi đang nh́n thấy Bagđa. Thành phố Bagđa là ǵ vậy? Cậu sắp đi tới đó.

Bà tiếp tục không để cho tôi kịp ra câu hỏi:

- Ở Libăng sẽ có những vấn đề từ tứ phía. Tôi nh́n thấy ḍng sông Nin hùng vĩ. Cậu sẽ tới thăm đôi bờ của nó. Trước mặt cậu có rất nhiều ngả đường.

Ngừng một chút, bà tiếp bằng giọng đều đều:

- Libăng bị bao bọc bởi những ngọn lửa. Tôi nh́n thấy nhiều quả đỏ và nhiều nước. Nhưng ở nước bạn sẽ không có và sẽ không dầu lửa.

Sau đó Vanga hỏi tôi:

- Ai đă kể cho cậu biết về tôi?

- Tổng biên tập Ualid Al-Huxein, chính ông cũng muốn nói chuyện với bà.

Vanga im lặng một lúc, sau đó lại xoay miếng đường giữa những ngón tay. Lát sau bà nói:

- Hiện nay ở Libăng có rất nhiều xe quân sự hạng nặng. Vào tháng 5 năm 1982 bầu trời của các bạn bỗng dưng tối đen. Sau một phút im lặng, bà lại tiếp tục:

- Ở Libăng có rất nhiều những uỷ ban khác nhau, chỉ có điều họ chẳng có khả năng bắt tay vào việc ǵ hết. Các chiến hào vẫn không có binh lính, c̣n các chướng ngại vật và chiến luỹ sẽ không bị phá vỡ.

Tôi nh́n và nghe, c̣n bà th́ nói, hỏi và tự trả lời:

- Ai là nhà tiên tri của các bạn? Đó là người truyền đạo khiêm nhường như nhau cho cả người giàu lẫn người nghèo và nh́n thấy ngay ba hành tinh. Giờ đây linh hồn ông ta đang bước vào pḥng. Eliax Sarkix là ai? Ông Tổn Thống của các bạn, theo đạo Cơ đốc, chưa vợ, ḍng dơi Ả rập. Ông là một nhà chính trị tốt. Nhưng hiện nay ở Libăng đang có quá nhiều quân nhân. Trong tương lai vị trí của ông sẽ thay đổi theo chiều hướng tốt.

Vanga im lặng một chút rồi lại bổ sung:

- Tôi nghe thấy ở Brâyrut bây giờ đang có chiến tranh. Lửa lúc tắt, lúc lại bùng lên. Cậu có ủng hộ cuộc chiến tranh này không?

- Không, tôi không ủng hộ! – tôi trả lời.

Bà Vanga đă kể cho tôi nghe tất cả điều đó vào hồi 8 giờ 45 phút sáng ngày 2 tháng 12 năm 1981.

Sau này tôi trở về Libăng tôi t́m thấy trong kho lưu trữ những tư liệu cho biết chính vào ngày đó khu vực phía Tây của Bâyrút đă xảy ra những cuộc đụng độ giữa hai tổ chức vũ trang.

Tôi biết rằng thường th́ Vanga không động chạm đến vấn đề chính trị. Nhưng tại sao so với tôi bà lại nói về điều đó? Có lẽ t́nh h́nh chính trị và vận mạng của đất nước tôi đă làm tôi rất lo lắng. Trước khi gặp Vanga, tôi đă nghĩ nhiều về điều đó và những ư nghĩ thầm kín của tôi có lẽ bằng cách nào đó đă in dấu nên trên miếng đường mà tôi vẫn thường cầm theo cả khi ngủ. C̣n Vanga thông qua những dấu ấn đó biết được những ư nghĩ của tôi và cố gắng dùng những lời tiên đoán của ḿnh để trả lời những vấn đề đang dày ṿ tôi.

Quay về Xôphia, tôi cứ nghĩ măi về người phụ nữ mà năng khiếu đă được nhà nước công nhận này. Tôi quyết định không đăng những ǵ dính dáng đến riêng tôi cũng như không đăng những ǵ động chạm trực tiếp đến lợi ích của đồng bào và Tổ quốc tôi – Libăng.

Tại sao? Bởi v́ nếu những ǵ mà Vanga nói, được xác nhận th́ điều đó thật khủng khiếp. Tôi những muốn tin rằng: đó chỉ là những lời đoán mà thôi”

Năm 1978 có một vị khách cao cấp từ Nicaragoa tới thăm Vanga. Khi nói về t́nh h́nh chính trị ở nước ḿnh vị khách tỏ hy vọng rằng t́nh h́nh sẽ ổn định phần nào. Nhưng Vanga trả lời ông ta:

- Không, máu vẫn c̣n đổ nhiều. Ḍng sông máu c̣n chảy. Ông thậm chí cũng không h́nh dung nổi điều ǵ chờ đợi ông…

Mọi người thường hỏi Vanga: “Bà chưa chán tất cả những người thường ngày vẫn đến với bà ư? Bà thích nói chuyện với ai hơn?”

Bà trả lời:

- Đối với tôi tất cả mọi người đều như nhau (bà rất thích nhắc tới câu chuyện ngụ ngôn: Một lần Chúa Trời ra lệnh mở tất cả những quan tài và cử Thiên Sứ xuống xem trong đó có ǵ. Khi Thiên Sứ trở về Chúa Trời hỏi: hăy nói xem ngươi nh́n thấy những ǵ? Ngươi có phân biệt được ai là chiến binh, ai là người thường, ai là quan toà không? – Không thưa ngài – Thiên Sứ trả lời – tôi chỉ nh́n độc có xương trắng dưới đất thôi)”.
Trả lời với trích dẫn
The Following User Says Thank You to phale For This Useful Post:
CM4Q (31-03-11)