
Zịnh Tazang
Nổi tiếng xinh zai nhất Hải Pḥng
Nửa phần lăng tử nửa oai phong
Ăn tài nói khéo người chao dạ
Đi dáng cười duyên kẻ động ḷng
Nọ khố che ḿnh ưa thoải mái
Kia rừng để súng thích thong dong
Nào ai chửa gặp t́m Zăng nhé
Nổi tiếng xinh zai nhất Hải Pḥng...
PL 6.5.11
ZĂNG ĐU
Rừng xanh trú ngụ thiếu chi pḥng
Chúa tể cơ mà…chẳng ai phong
Thịt chén nguyên con nào ấm bụng
Ngô nhai cả rẫy chắc an ḷng
Khi buồn tắm với bầy tiên nữ
Lúc rảnh vầy cùng túm củ dong
Cuộc sống nguyên sinh nàng có chịu?
Rừng xanh trú ngụ thiếu chi pḥng…
MR 6/5/2011
Phải không ta?
Chẳng lạ Tazang có chục pḥng
Nơi th́ cửa gác chỗ rèm phong
Hèn chi mỗi bữa Sâm dồn dạ
Ấy vậy từng đêm Yến thủ ḷng
Thích gió, ưa mây... nào sợ chán
Ham đào, khoái huệ... chớ lo dong
Xứng tầm chúa tể rừng xanh nhỉ
Chẳng lạ Tazang có chục pḥng...
PL 6.5.11
Nổi tiếng xinh zai nhất Hải Pḥng"
Nghe như thày cúng hú cầu phong
Vất vơ thất thểu tay nhặt lá
Ngơ ngẩn ngập ngừng khoát nước sông
Khố tơi không đủ khi trở gió
Củ mỳ nhá vội với nước trong
Sao ai nỡ dụng ngoa từ thế?
" Nổi tiếng xinh zai nhất Hải Pḥng"
TZ
Nỏ biết
Nỏ biết Zăng kia lập mấy pḥng
Nghe đồn mỹ nữ đặt danh phong
Ga lăng khối ả nôn nao dạ
Lăng mạn nhiều cô chuyếnh choáng ḷng
Tụt khố âu là bao kẻ vặt
Văng quần cũng bởi lắm nàng dong
Em nào nỡ gặp đời như bỏ
Nỏ biết Zăng kia lập mấy pḥng
LK 6.5.11