Quote:
Nguyên văn bởi phale
PL lấp ló bên hè nghe cao nhân ẩn sĩ trao đổi mà không khỏi thán phục thốt lên:
Hàn Sỹ rồng bay câu chữ đó
Lan Hương phượng múa nét thơ này
Pl cũng đồng ư với LH là dụng điển trong thơ tạo nên sự trang trọng và chuyển tải nhiều hơn ư tứ của ḿnh.
Nhưng nói về dụng điển trong thơ đường luật th́ như nhà thơ Quách Tấn có viết “người giàu điển, cũng như kẻ giàu tiền, khi cần chỉ có việc tḥ tay vào túi. Nhưng không biết dùng, không dùng cho đúng chỗ đúng lúc, hở một tí là dụng điển, dụng điển với mục đích khoe khoang sở học, th́ chẳng khác anh trọc phú, ngồi đâu, đến đâu cũng khoe của...”
Vậy nên theo PL, việc dụng điển trong thơ đường luật, phải thật sự cẩn trọng, th́ mới chuyển tải một cách khéo léo và ư nhị điều ḿnh muốn gởi gắm để không những người đọc không cần phải toát mồ hôi hột mới hiểu, mà ḿnh cũng không bị mang tiếng là khoe khoang sở học...
|
Ui trời, cái ǵ mà có vụ cao nhân, thấp nhân trong này, hở tỷ.
Nghe ớn lạnh quá
Cám ơn tỷ có câu thơ (
Hàn Sỹ rồng bay câu chữ đó) làm Hansy thẹn 9 người trong.... 10 giây. Hihi. Đă thế c̣n đối Hàn Sỹ <> Lan Hương là Sư nương của Hansy nữa, nên càng... xanh mặt.
Vâng, Hansy sẽ gắng học tập thêm món "điển cố" để làm phong phú thêm ư tứ trong thơ ḿnh.
Sợ là không có th́ giờ để học tới nơi tới chốn, mà món này lại quá khó: Học đă khó, sử dụng càng khó hơn.
Hansy đồng ư với tỷ.
Bởi cái ǵ thái quá, dư thừa... đều không tốt.