Chỉ là khi GB đọc thấy "đồng cánh đuổi", "đòng trổ lúa" là lạ thôi. Nếu vậy, thì khi chiều xuôi viết "cây nở hoa", chiều ngược sẽ đọc là "hoa nở cây" hay "gà đẻ trứng" sẽ là "trứng đẻ gà" cũng được ?
PTJT ơi, con Cào cào là danh từ láy nguyên như Chuồn chuồn, Ba ba mà PTJT chỉ dùng một chữ "cào" làm sao mà hiểu chứ PTJT
Chỉ là một chút phân vân của đọc giả