![]() |
|
![]() |
#2
|
||||
|
||||
![]()
1.
UNTIL YOU Ca sỹ: Shane Ward Baby life was good to me But you just made it better Lời bài hát vang lên như một thông điệp anh gửi đến em: "Em à, cuộc sống của anh vốn đã tươi đẹp, bình yên. Nhưng chính em đã làm cho cuộc sống của anh trở nên tốt đẹp hơn rất nhiều." Em biết và em hiểu vị trí của em quan trọng như thế nào trong trái tim anh mà. Ánh mắt của em đã nói lên tất cả, anh hiểu mà. Anh không còn là một anh chàng hồn nhiên, vô tư vô lo trong suy nghĩ nữa. Tuy tính cách anh vẫn vô tư như trẻ con nhưng suy nghĩ của anh không còn trẻ con nữa.Chính em đã làm cho anh chín chắn, chững chạc hơn, làm cho anh hiểu được ý nghĩa cuộc sống của mình. Chính em đã dạy cho anh biết cách để yêu thương, yêu thương không vụ lợi. I love the way you stand by me Through any kind of weather I don’t wanna run away Just wanna make your day When you felt the world is on your shoulders Don’t wanna make it worse Just wanna make us work Baby tell me I will do whatever Anh yêu sao cái cách em ở bên anh cùng anh vượt qua bao sóng gió. Từ khi em đến, cuộc sống của anh không còn bình lặng như xưa nữa. Có biết bao niềm vui, biết bao khổ đau. Khổ đau nhiều đến nỗi vượt quá sức chịu đựng của chúng ta, đến nỗi mà anh và em đã từng nghĩ đến điều tệ nhất: "chia tay". Chia tay không phải vì tình cảm giữa anh và em không còn nữa, mà vì sự ngăn cản của mọi người. Nếu chia tay ma hai người không còn tình cảm với nhau nữa thì thật nhẹ nhàng phải không? Nhưng mà chia tay trong khi tình cảm của hai người ngày càng sâu đậm thì làm sao chịu đựng nổi? Baby life was good to me But you just made it better I love the way you stand by me Cái cảm giác người ta yêu thương nhất đã rời xa không còn ở bên ta nữa thật đau khổ biết chừng nào! Và em ơi, anh không muốn phải trốn chạy nữa, anh chẳng mún rời xa em. Anh chỉ muốn làm cho mỗi ngày của em trôi qua một cách hạnh phúc. Khi em cảm thấy mệt mỏi vì cuộc sống đè nặng lên vai , Em đừng giấu anh nhé, . (Baby tell me I will do whatever). It feels like nobody ever knew me until you knew me Feels like nobody ever loved me until you loved me Feels like nobody ever touched me until you touched me Baby nobody, nobody,until you Anh cảm nhận rằng chưa ai từng hiểu anh cho đến khi em hiểu anh. Chưa ai từng yêu anh như em đã yêu anh. Chưa ai từng chạm vào con tim anh cho đến khi em chạm vào nó. Chẳng ai cả, chẳng có ai cả cho đến khi em xuất hiện. Thật kì diệu khi ông trời đã cho anh gặp em. Baby it just took one hit of you now I'm addicted You never know what's missing Till you get everything you need,yeah Em à, chỉ một cái va nhẹ anh đã thấy mình như say. Anh chưa từng biết thứ gì anh đã lãng quên, cho đến khi anh có được tất cả. Thật vậy đó! See it was enough to know If I ever let you go I would be no one Cos I never thought I'd feel All the things you made me feel Wasn't looking for someone until you Em à, chỉ nhìn thôi cũng đủ thấy rằng nếu anh để em đi, anh sẽ chẳng còn ai. Anh chưa từng nghĩ rằng tất cả những gì tốt đẹp em đã làm cho anh, anh lại có thể tìm kiếm ai khác thay thế. Chẳng ai có thể thay thế em ở trong trái tim anh. Chẳng ai cả cho đến khi em về bên anh. Baby,nobody,nobody until you Từng tiết tấu, từng điệu nhạc với giọng hát trầm ấm như cuốn hút em vào bài hát, trải lòng ra để vơi đi bao nỗi muộn phiền, bao nỗi nhớ thương. Lời ca không chỉ là tâm trạng của riêng Shayne Ward, của riêng em hay của riêng anh mà là của tất cả mọi người, những người tìm thấy hình ảnh của mình trong từng câu hát. Cám ơn Shayne Ward với một bài hát đầy ý nghĩa này. Và cám ơn em đã mang nó đến với anh, sưởi ấm anh trong những ngày đông giá lạnh. Cám ơn em vì tất cả.... Jenny
Lần sửa cuối bởi Hansy; 14-12-11 lúc 08:14 PM |
#3
|
||||
|
||||
![]()
2.
BIG GIRL DON'T CRY Ca sỹ: Fergie I hope you know, I hope you know That this has nothing to do with you It's personal, myself and I We've got some straightenin' out to do And I'm gonna miss you like a child misses their blanket But I've got to get a move on with my life It's time to be a big girl now And big girls don't cry Don't cry Don't cry Don't cry Da Da Da Da The smell of your skin lingers on me now You're probably on your flight back to your home town I need some shelter of my own protection baby To be with myself and center, clarity Peace, Serenity [CHORUS:] I hope you know, I hope you know That this has nothing to do with you It's personal, myself and I We've got some straightenin' out to do And I'm gonna miss you like a child misses their blanket But I've got to get a move on with my life It's time to be a big girl now And big girls don't cry Don't cry Don't cry Don't cry The path that I'm walking I must go alone I must take the baby steps 'til I'm full grown, full grown Fairytales don't always have a happy ending, do they? And I foresee the dark ahead if I stay [CHORUS] Like the little school mate in the school yard We'll play jacks and uno cards I'll be your best friend and you'll be my Valentine Yes you can hold my hand if you want to 'Cause I want to hold yours too We'll be playmates and lovers and share our secret worlds But it's time for me to go home It's getting late, dark outside I need to be with myself and center, clarity Peace, Serenity [CHORUS] La Da Da Da Da Da The smell of your skin lingers on me now You're probably on your flight back to your home town I need some shelter of my own protection baby To be with myself and center, clarity Peace, Serenity Tình yêu vẫn còn nồng nàn da diết, nỗi nhớ thương vẫn còn cháy bỏng khôn nguôi. Nhớ về một người nào đó đang đi trên con đường của riêng họ, có lẽ là đang trở về nhà hoặc là đang trên đường đến với một người nào đó chăng? Ai mà biết được, cuộc đời mà. Mọi thứ đều có thể xảy ra, nằm ngoài tầm kiểm soát và mong muốn của mỗi người, thậm chí đôi khi là ngoài sức tưởng tượng. Mỗi người đều cần phải lớn lên, phải trưởng thành, phải biết tự sống và lo cho bản thân của chính họ. Sống chính là phải vươn lên dù cho có một mình đơn lẻ, dù cho mưa nắng phải tự mình che lấy mái đầu mình hay không may giữa đường gặp phải cơn mưa để về nhà ốm bệnh, cũng phải tự mình mua lấy viên thuốc uống, tự mình nấu cho mình một bữa ăn. Mỗi khi vấp ngã phải tự mình đứng dậy, phải bước tiếp, phải vượt qua, phải ngẩng mặt lên để cho nước mắt không rơi xuống. Tìm kiếm cho mình một sự thanh thản bình yên với riêng chính bản thân mình. Đơn giản chỉ là vì mỗi con người đều cần phải lớn lên, thoát khỏi vòng tay của những người yêu thương mình hay mình yêu thương. Thậm chí là có lúc ta đã nghĩ rằng ta không thể sống thiếu họ, ta sẽ chết nếu như họ rời ta bước đi. I hope you know, I hope you know That this has nothing to do with you It's personal, myself and I We've got some straightenin' out to do And I'm gonna miss you like a child misses their blanket But I've got to get a move on with my life It's time to be a big girl now And big girls don't cry Don't cry Don't cry Don't cry Tình yêu vẫn còn đó đấy, nhớ thương vẫn còn đó đấy. Và rồi sao nữa? Ai hiểu cho ta? Ai sẽ ở bên ta? Hay mỗi giọt nước mắt ta rơi, mỗi khi ta buông tiếng thở dài, mỗi khi ta thốt lên một lời nói của tâm trạng mình thì người lại cho rằng đó là sự đay nghiến trách móc. Ta thực lòng muốn sống với sự mãi mãi, như một câu chuyện cổ tích đẹp đẽ thời còn bé thơ. Như cái thời ta không ngủ được là vì sợ ma chứ không phải là vì mất ngủ, như cái thời ta trốn trong chiếc chăn của mình để che đi màn đêm và nỗi sợ hãi của bóng đen. Có thể ta đang nhớ ai đó, như nhớ đến chiếc chăn thời bé, nhớ đến một hơi ấm mỏng manh đủ để cho ta có sự dũng cảm mà vượt qua tất cả. Nhưng rồi thì mọi chuyện cũng sẽ khác. Ta mong ai đó hiểu cho ta rằng, ta vẫn cần phải làm những việc cho riêng mình, ta phải lớn lên, ta phải sống, sống cho riêng ta. Ta cần phải tiến lên, moving forward, ta cần phải làm những việc như một người con gái đã lớn phải làm. Đi con đường của riêng ta, bằng đôi chân của chính ta, làm những việc mà ta cảm thấy vui thay vì mãi hướng về một con người thờ ơ nhìn vào trong đôi mắt ta dẫu họ biết rằng đôi mắt ấy chứa đầy những khát khao và hụt hẫng. Ta cần phải làm điều đó, cho chính ta, cho chính ta mà ko phải là cho một ai khác. Và con gái lớn rồi thì sẽ không khóc. Không khóc. Không khóc. Không được khóc và không bao giờ khóc. The path that I'm walking I must go alone I must take the baby steps 'til I'm full grown, full grown Fairytales don't always have a happy ending, do they? And I foresee the dark ahead if I stay Con đường ta đi với riêng một cái bóng của chính mình có thể gập ghềnh vất vả nhưng ta cũng sẽ phải bước một mình, không có bàn tay ai nâng đỡ, ko có ai cho ta một bờ vai để ngả vào mỗi khi mỏi mệt, ko có bàn tay nắm lấy tay ta mỗi khi ta chênh vênh, thiếu cân bằng, bước ngập ngừng muốn đổ ngã. Không sao cả, ta vẫn phải bước đi thôi. Đi bằng những bước đi của một đứa trẻ mới vào đời... lớn lên... lớn lên... và trưởng thành. Chẳng phải là vẫn có những câu chuyện cổ tích không có kết thúc hạnh phúc mãi mãi đó hay sao? Và đây cũng đang là cuộc đời mà, đâu có cái gì mang tên là hạnh phúc thiên thần cổ tích. Bởi đơn giản một điều rằng, ta đã hình dung được chuyện gì sẽ xảy ra nếu như ta còn chần chừ mãi ở đây. Người đã nói với ta rằng "muốn được vào nước thiên đàng thì phải trở nên như trẻ nhỏ". Trẻ nhỏ nghĩa là sao? Nghĩa là không có những toan lo, không có những buồn tủi, chỉ có nụ cười vô tư hồn nhiên và những giọt nước mắt đẫm trên má mà không ướt lại trong khóe mi, là những niềm hạnh phúc giản đơn, những khát khao và mong muốn còn ngây dại. Nhưng nếu ta trẻ con mãi thì sẽ ra sao? Đâu có ai mang đến cho ta niềm vui mãi mãi, đâu có ai cho ta được hạnh phúc mãi mãi, đâu có ai ở bên ta mãi mãi. Hạnh phúc ở nơi đâu? Chẳng có ai mang lại cho ta, chỉ có ta tự đứng lên bước đi và đi tìm điều đó cho chính mình. Thế đấy, hạnh phúc trong chính bàn tay và trái tim của mình. Tự ta phải biết tìm kiếm, nâng niu và trân trọng nó chỉ đến khi nào cuộc đời vẫn còn giữ ta lại. Like the little school mate in the school yard We'll play jacks and uno cards I'll be your best friend and you'll be my Valentine Yes you can hold my hand if you want to 'Cause I want to hold yours too We'll be playmates and lovers and share our secret worlds But it's time for me to go home It's getting late, dark outside I need to be with myself and center, clarity Peace, Serenity Giống như những ngày còn bé thơ ta đùa vui trong sân trường, chơi trò chơi của trẻ nhỏ. Giống như cái ngày ta còn mơ những giấc mơ cổ tích, có ai đó làm bạn, có ai đó để ta giữ trong lòng như người yêu thương, người cùng ta nắm lấy bàn tay và vẽ lên những giấc mơ đẹp, chia sẻ cho ta những bí mật thầm kín hay nỗi lòng không thể nói cùng ai. Ta đón nhận lấy nụ cười của người giống như trẻ con ngày tết nhận lấy bộ quần áo mới, viên kẹo ngọt hay thậm chí chỉ đơn giản là cái xoa đầu mỗi khi ta ngoan ngoãn. Làm sao mà như thế được nữa? Đứa trẻ ngày hôm qua ấy nay đã không còn nữa rồi. Ta phải bước đi thôi, dù ngoài trời kia đang là bóng đêm hay là cơn mưa bão, ta vẫn phải bước ra đi, vào chính lúc này. Đi tìm kiếm cho mình một sự bình yên và thanh thản Và không khóc. Không khóc. Không khóc. Không bao giờ được khóc. Con gái lớn rồi thì không được khóc. I miss you. My daddy. And I miss you also. My Valentine!!! But I will go alone, without you. And big girl don't Jenny
Lần sửa cuối bởi Hansy; 14-12-11 lúc 08:11 PM |
![]() |
|
|
![]() |
![]() |