NguyetVien


Trở lại   Nguyệt Viên > Entertainment - Vui Chơi Giải Trí > Âm Nhạc > Nhạc Thành Viên - Album Cá Nhân
Nạp lại trang này Kết nối yêu thương ...

Thông Báo
Hướng dẫn cách đăng kư nick tham gia Nguyệt Viên
Cuộc thi thơ Đường Luật "T́nh yêu 2020""
Lời cảm ơn và h́nh ảnh của chuyến đi "Thương về Miền Trung 2010"

Trả lời
  #31  
Cũ 19-07-10, 05:34 PM
Avatar của LonelyStar
LonelyStar LonelyStar đang ẩn
Tiểu Đông tà
 
Tham gia ngày: May 2010
Đến từ: Ác Nhân Cốc
Bài gửi: 1.696
Thanks: 2.723
Thanked 3.311 Times in 1.307 Posts
Gửi tin nhắn qua Yahoo! tới LonelyStar Gửi tin nhắn qua Skype™ tới LonelyStar
Mặc định Phân số cuộc đời



It's hard to remember
Summer or winter
When she hasn't been there for me
A friend and companion
I can always depend on
My mother...that's who I need
I've taken for granted
The seeds that she's planted
She's always behind everything
A teacher, a seeker
A golden-star reacher
My mother, that's who I need
If I could turn back
The hands of time
Keep things the way they are
If she said so, I would give her the world
If I could, I would
My love and my laughter
From here ever after
Is all that she says that she needs
A friend and companion
I could always depend on
My mother, that's who I need
My mother, that's who I need
That's who I need
Trả lời với trích dẫn
  #32  
Cũ 19-07-10, 05:35 PM
Avatar của LonelyStar
LonelyStar LonelyStar đang ẩn
Tiểu Đông tà
 
Tham gia ngày: May 2010
Đến từ: Ác Nhân Cốc
Bài gửi: 1.696
Thanks: 2.723
Thanked 3.311 Times in 1.307 Posts
Gửi tin nhắn qua Yahoo! tới LonelyStar Gửi tin nhắn qua Skype™ tới LonelyStar
Mặc định Cuối tuần một bản t́nh ca



I could try you with a waltz
I could try you rock and roll
I could try you with the blues
If a song would do

I could sing it high or low
When I let you go you know
I thought it was for the best
Now it is so obvious

So here it is, here it goes
I could try rock and roll
I would change your life forever too
If a song could get me you
I could make it high or low
Sing it on the radio
If that is what I need to do
If a song could get me you

I could run for miles and miles
I'd take off and I'd start flying
I could cross land and sea
If you just believe me

I should not have hurt you so
This old house is not a home
Without you here, there's no use
I've got no time left to lose

So here it is, here it goes
I could try rock and roll
I would change your life forever too
If a song could get me you
I could make it high or low
Sing it on the radio
If that is what I need to do
If a song could get me you

If a song could get me through
I'd sing my way, right back to you
Tell me how, to make it right
Tell me now, I'll start tonight
I know I could make it last

I swear to you that if I knew
What I was getting myself into
I wouldn't answer to my fears
I'd never leave you standing there

Just look at me

If you'd only see me
I would prove my love for you
I could swallow half the moon
Just tell me where, tell me when
I will have you back again

So here it is, here it goes
I could try rock and roll
I would change your life forever too
If a song could get me you
I could make it high or low
Sing it on the radio
If that is what I need to do
If a song could get me you

So here it is, here it goes
I could try rock and roll
I would change your life forever too
If a song could get me you
I could make it high or low
Sing it on the radio
If that is what I need to do
If a song could get me you
Trả lời với trích dẫn
  #33  
Cũ 22-07-10, 03:35 PM
Avatar của LonelyStar
LonelyStar LonelyStar đang ẩn
Tiểu Đông tà
 
Tham gia ngày: May 2010
Đến từ: Ác Nhân Cốc
Bài gửi: 1.696
Thanks: 2.723
Thanked 3.311 Times in 1.307 Posts
Gửi tin nhắn qua Yahoo! tới LonelyStar Gửi tin nhắn qua Skype™ tới LonelyStar
Mặc định Tháng 7, em nhớ anh



No matter what happens
Even when the sky is falling down
I’ll promise you
That I’ll never let you go

Oh~~~Oh~~Oh~~~oh~~Oh~~~oh~~Yeah~~~

You naega sseureojilddae
Jeoldae heundeullimeopsi
Ganghan nunbicheuro
Myeotbeonigo nal ileukyeojweo

And you, na himae gyeoulddae
Seulpeumeul byeolang kkeutkkaji ddo akkimeopsi
Chajawa du son japeun geudaeyegae

[Chorus]

Nan haejoongae eopneundae
Chorahan najiman
Oneul geudae wihae i norae booleoyo
Tonight geudaeye du noonae
Geu miso dwiae nalwihae gamchweowatdeon
Apeumiboyeoyo

You and I together
It just feels so right
Ibyuliran maleulhaedo
Geu nuga mweorahaedo nan geudael jikilgae

You and I together
Nae du soneul nochijima
Annyoungiran maleun haedo
Naegae i saesangeun ojik neo hanagiae

You maneun sarangcheoreom
Oori sarang yeokshi jogeumssik byunhagaetjyo
Hajiman jaebal seulpeo malayo
Oraen chinhan chingu cheoreom
Namaneul mideulsuitgae gidaelsuitgae
I promise you that I’ll be right here, baby

[Chorus]
Nan haejoongae eopneundae
Chorahan najiman
Oneul geudae wihae i norae booleoyo
Tonight geudaeye du noonae
Geu miso dwiae nalwihae gamchweowatdeon
Apeumiboyeoyo

You and I together
Nae du soneul nochijima
Annyoungiran maleun haedo
Naegae i saesangeun ojik neo hanagiae

Waeroun bami chajaolddaen
Na salmyeosi nooneul gamayo
Geudaeye soomgyeoli nal aneulddae
Mueotdo duryeopji anjyo
E saesang geu eoddeon nugudo
Geudaereul daeshin halsueopjyo
You are the only one
And I’ll be there for you, baby

You and I together
It just feels so right
Ibyeoliran maleulhaedo
Geu nuga mweorahaedo nan geudael jikilgae

You and I together
Nae du soneul nochijima
Annyoungiran maleunhaedo
Naegae i saesangeun ojik neo hanagiae

Just you and I
Forever and ever

****Translation****

No matter what happens
Even when the sky is falling down
I’ll promise you
That I’ll never let you go

Oh~~~Oh~~Oh~~~oh~~Oh~~~oh~~Yeah~~~

You, When I fell
you held me back up with an unfaltering gaze

And You, through those sad times
held my hands till the end of the world

[Chorus]
I might be a shabby person who has never done anything for you
But today, I am singing this song just for you
Tonight, within those two eyes and a smile
I can see the pains from protecting me
You and I together. It’s just feels so right
Even though i bid you goodbye, to me this world is just you
You and I together, don’t ever let go of my hands
even though i bid you goodbye, to me this world is just you

Our love has changed a bit by bit just like others
But don’t be sad
Hopefully I will be someone who you can trust like an old friend
and someone you can lean onto
I promise you that I’m be right here baby

[Chorus]
I might be a shabby person who has never done anything for you
But today, I am singing this song just for you
Tonight, within those two eyes
and smile I can see the pains from protecting me
You and I together. It’s just feels so right
Even though i bid you goodbye, to me this world is just you
You and I together, don’t ever let go of my hands
even though i bid you goodbye, to me this world is just you

I close my eyes lightly whenever I feel lonely again
I no longer fear when your breath holds me
No one in the world can replace you
You are the only one in I’ll be there for you baby

You and I together, It’s just feels so right
Even though i bid you goodbye, to me this world is just you
You and I together, don’t ever let go my hands
even though i bid you goodbye, to me this world is just you

Just you and I
Forever and ever..
Trả lời với trích dẫn
  #34  
Cũ 22-07-10, 03:36 PM
Avatar của LonelyStar
LonelyStar LonelyStar đang ẩn
Tiểu Đông tà
 
Tham gia ngày: May 2010
Đến từ: Ác Nhân Cốc
Bài gửi: 1.696
Thanks: 2.723
Thanked 3.311 Times in 1.307 Posts
Gửi tin nhắn qua Yahoo! tới LonelyStar Gửi tin nhắn qua Skype™ tới LonelyStar
Mặc định Bóng hồng



Da da da ....

Nh́n em xem em có mong manh
Đôi môi em xinh tươi sắc thắm
Bờ vai thon như em khát khao anh
Đôi chân em đi thướt tha nhẹ nhàng

Yêu như là yêu bóng dáng
Ru là ru có tiếng ru êm đềm
(da da..)
Yêu như là yêu bóng dáng..

Ru là ru vào trong vườn nhan sắc đó
Bóng dáng em yêu kiều
Bay là bay vào trong vườn muôn ánh sáng
Nhan Sắc lyrics on
Thướt tha em lụa là

Em mong manh như giot sương sẽ vỡ tan trong đêm muôn trùng
Em mong manh như giot sương sẽ vơi đi bao nhiêu hao gầy
Ngọt ngào em mang theo giấc mơ
Đường xa trong bước chân mỗi khi mang theo muộn phiền

Yêu là yêu nụ cười em xinh tươi
Yêu là yêu dịu dàng em mong manh
Và em sẽ măi măi ngọt ngào
Trả lời với trích dẫn
  #35  
Cũ 22-07-10, 03:37 PM
Avatar của LonelyStar
LonelyStar LonelyStar đang ẩn
Tiểu Đông tà
 
Tham gia ngày: May 2010
Đến từ: Ác Nhân Cốc
Bài gửi: 1.696
Thanks: 2.723
Thanked 3.311 Times in 1.307 Posts
Gửi tin nhắn qua Yahoo! tới LonelyStar Gửi tin nhắn qua Skype™ tới LonelyStar
Mặc định Cho con



Ba sẽ là cánh chim
Đưa con

đi thật xa
Mẹ sẽ là cành hoa
Cho con cài lên ngực

Ba mẹ là lá chắn
Che chở suốt đời con
V́ con là con ba
Con của ba rất ngoan


con là con mẹ
Con của mẹ rất hiền

Ngày mai con khôn lớn
Bay đi khắp mọi miền
Con đừng quên con nhé
Ba Mẹ Là Quê Hương
Trả lời với trích dẫn
  #36  
Cũ 22-07-10, 03:38 PM
Avatar của LonelyStar
LonelyStar LonelyStar đang ẩn
Tiểu Đông tà
 
Tham gia ngày: May 2010
Đến từ: Ác Nhân Cốc
Bài gửi: 1.696
Thanks: 2.723
Thanked 3.311 Times in 1.307 Posts
Gửi tin nhắn qua Yahoo! tới LonelyStar Gửi tin nhắn qua Skype™ tới LonelyStar
Mặc định Ánh trăng khuyết để làm tṛn tâm hồn nhiều tổn thương của cậu...


Tớ đang ngồi trong góc pḥng lặng nghe tiếng piano của bản SONATE ÁNH TRĂNG vang lên…Tớ thấy lạnh, không phải v́ cơn mưa đang ào ạt ngoài kia, đồng hồ báo nhiệt độ 34 độ, nghĩa là thời tiết b́nh thường; cái lạnh từ trong tâm tưởng, tớ đang muốn tan vào trong tiếng đàn, muốn bay lên cùng với những giai điệu ngọt ngào và niềm hạnh phúc bất tận.

Cậu nhớ cậu đă mua tặng tớ 5 đĩa nhạc giao hưởng, cổ điển không và bản Moonlight Sonatalà một bản nhạc trong 5 đĩa nhạc ấy đấy. Mỗi tối tớ đều nghe cậu ạ....

...Tớ sẽ bắt đầu kể cho cậu nghe về Moonlight Sonata của Beethoven cậu nhé!Cậu cùng tớ nghe đă nhé ! Cậu có thấy ǵ không? Khát vọng của cậu vẫn xanh thắm c̣n cánh đồng hoa của tớ vẫn đang căng tràn sự sống…Tớ không sợ đêm tối nữa v́ ánh trăng đang thấm đẫm cả cánh đồng cỏ hoa của tớ, tớ c̣n nh́n rơ sắc màu của chúng ánh lên trong ánh trăng…

Cậu đừng vội hốt hoảng khi chương thứ 2 của bản nhạc trở nên dữ dội…Có thể cậu sẽ phải lặng đi vài giây v́ cái cảm giác nhói ở trong tim khi dường như nỗi đau của Beethoven trong chương 2 lan rộng ra và vô t́nh thấm vào hồn cậu. Cậu nhắm mắt lại và mường tượng ra ḿnh đang đứng ở trên một ngọn núi…Cậu hét thật lớn…Cho vỡ căng cả tiếng gió cản…Cậu hét điều ǵ cũng được…Cái điều cậu buộc phải quên từ lâu ấy..Cậu sẽ thấy thoải mái hơn, thanh thản nhẹ nhàng hơn…Ấy là tiếng hét trong tâm tưởng cậu ạ!

Bây giờ th́ cậu mở mắt ra cậu nhé! Vẫn là căn pḥng của cậu đấy thôi…Cậu hăy ra cửa sổ đón ánh trăng hao khuyết để làm tṛn tâm hồn nhiều tổn thương của cậu…Có một ngôi sao phía xa rất sáng phải không? Tớ tặng cho cậu ngôi sao ấy đấy để cho tâm hồn cậu dẫu có đau thương đến mấy cũng có ánh sáng của hy vọng.

Tớ vẫn tin vào những điều ḱ diệu có thể vẫn xẩy ra…

Và…cả cậu nữa…đă thấy ấm áp hơn chưa?

Đă hiểu được điều tớ nói về bản Sonate Ánh Trăng cho cậu nghe chưa?
Cậu sẽ hiểu!

Tớ tin!

22h ngày 17 tháng 7 năm 2010

Hà My.
Trả lời với trích dẫn
  #37  
Cũ 24-07-10, 08:27 AM
Avatar của LonelyStar
LonelyStar LonelyStar đang ẩn
Tiểu Đông tà
 
Tham gia ngày: May 2010
Đến từ: Ác Nhân Cốc
Bài gửi: 1.696
Thanks: 2.723
Thanked 3.311 Times in 1.307 Posts
Gửi tin nhắn qua Yahoo! tới LonelyStar Gửi tin nhắn qua Skype™ tới LonelyStar
Mặc định Nơi đó anh sẽ dẫn em đi



C’est au bout du regard
Là ou les bateaux quittent la mer
Là, où l’horizon est tellement plus clair
Sous la belle étoile celle qui te dit que la vie ici
ne sera jamais rien que ton amie

C’est au fond de tes yeux
là, où le monde effleure tes rêves
Là, où le bonheur n’est plus un mystère

C’est là que je t’emmènerai sur la route
et si le soleil le savait
mais j’en doute, il viendrait
Là, où je t’emmènerai
Aucun doute, il s’inviterait
pour nous éclairer

Nous longerons la mer
nos vie couleront sans un hiver
comme un matin d’été, un courant d’air
Et tout au long de ta vie
que s’écarte les nuages
je serais là à chaque fois que tu auras besoin de moi
Regarde là-bas

C’est là que je t’emmènerai sur la route
et si le soleil le savait
mais j’en doute, il viendrait
Là, où je t’emmènerai
Aucun doute, il s’inviterait
pour nous réchauffer
pour nous accompagner

Là où je t’emmènerai
Aucune peur, ni aucun doute
Le monde est toujours en été
Pas de douleur et pas de déroute
C’est là que je t’emmènerai
Sur ma route
pour te réchauffer et te protéger
Sans t’étouffer
Je t’emmènerai.
Trả lời với trích dẫn
  #38  
Cũ 24-07-10, 08:28 AM
Avatar của LonelyStar
LonelyStar LonelyStar đang ẩn
Tiểu Đông tà
 
Tham gia ngày: May 2010
Đến từ: Ác Nhân Cốc
Bài gửi: 1.696
Thanks: 2.723
Thanked 3.311 Times in 1.307 Posts
Gửi tin nhắn qua Yahoo! tới LonelyStar Gửi tin nhắn qua Skype™ tới LonelyStar
Mặc định Điều quan trọng nhất trong t́nh yêu



I walk a lonely road
The only one that I have ever known
Don't know where it goes
But it's home to me and I walk alone

I walk this empty street
On the Boulevard of Broken Dreams
Where the city sleeps
and I'm the only one and I walk alone

I walk alone
I walk alone

I walk alone
I walk a...

My shadow's the only one that walks beside me
My shallow heart's the only thing that's beating
Sometimes I wish someone out there will find me
'Til then I walk alone

Ah-ah, Ah-ah, Ah-ah, Aaah-ah,
Ah-ah, Ah-ah, Ah-ah

I'm walking down the line
That divides me somewhere in my mind
On the border line
Of the edge and where I walk alone

Read between the lines
What's fucked up and everything's alright
Check my vital signs
To know I'm still alive and I walk alone

I walk alone
I walk alone

I walk alone
I walk a...

My shadow's the only one that walks beside me
My shallow heart's the only thing that's beating
Sometimes I wish someone out there will find me
'Til then I walk alone

Ah-ah, Ah-ah, Ah-ah, Aaah-ah
Ah-ah, Ah-ah

I walk alone
I walk a...

I walk this empty street
On the Boulevard of Broken Dreams
Where the city sleeps
And I'm the only one and I walk a...

My shadow's the only one that walks beside me
My shallow heart's the only thing that's beating
Sometimes I wish someone out there will find me
'Til then I walk alone...
Trả lời với trích dẫn
  #39  
Cũ 24-07-10, 08:29 AM
Avatar của LonelyStar
LonelyStar LonelyStar đang ẩn
Tiểu Đông tà
 
Tham gia ngày: May 2010
Đến từ: Ác Nhân Cốc
Bài gửi: 1.696
Thanks: 2.723
Thanked 3.311 Times in 1.307 Posts
Gửi tin nhắn qua Yahoo! tới LonelyStar Gửi tin nhắn qua Skype™ tới LonelyStar
Mặc định Soi ḿnh trong mưa



Từng chiếc lá, bay về nơi xa
Ngập vàng góc phố khi mùa thu qua
Chỉ c̣n riêng em, và con phố quen
Kỷ niệm dâng lên thành nước mắt

Giọt mưa rơi, đưa em về xa xôi
Dịu dàng ghi dấu chiếc hôn đầu bối rối
Nụ cười chia đôi, kư ức xa vời
Chỉ c̣n trong tim em... mà thôi

T́m lại hơi ấm chiếc môi hôn trao em hôm nào
Giờ thành làn mây trắng bay
T́m lại góc phố tiếng yêu đầu năm ấy
Chợt làm bờ mi em ướt cay

Xa măi... con đường mưa bay
Từng giọt buốt giá đong đầy đôi tay
Từng giọt mưa bay, lặng lẽ chiều nay
Từng giọt trong như là nước mắt

Giọt mưa rơi, đưa em về xa xôi
Dịu dàng ghi dấu chiếc hôn đầu bối rối
Nụ cười chia đôi, kư ức xa vời
Chỉ c̣n trong tim anh... mà thôi
Trả lời với trích dẫn
  #40  
Cũ 28-07-10, 06:31 PM
Avatar của LonelyStar
LonelyStar LonelyStar đang ẩn
Tiểu Đông tà
 
Tham gia ngày: May 2010
Đến từ: Ác Nhân Cốc
Bài gửi: 1.696
Thanks: 2.723
Thanked 3.311 Times in 1.307 Posts
Gửi tin nhắn qua Yahoo! tới LonelyStar Gửi tin nhắn qua Skype™ tới LonelyStar
Mặc định Hạnh phúc như một con sóng



When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.

There is no life - no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.

You raise me up: To more than I can be.
Trả lời với trích dẫn
Trả lời

Công cụ bài viết
Kiểu hiển thị

Quyền viết bài
Bạn không thể gửi chủ đề mới
Bạn không thể gửi trả lời
Bạn không thể gửi file đính kèm
Bạn không thể sửa bài viết của ḿnh

BB code đang Mở
Mặt cười đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Múi giờ GMT +7. Hiện tại là 05:57 PM

© 2007 - 3.8.7 - BQT không chịu bất cứ trách nhiệm nào từ bài viết của thành viên.