NguyetVien


Trở lại   Nguyệt Viên > Vườn Thơ Đường Luật > Thơ Đường Luật Sáng Tác > Thơ Pha Lê 22
Nạp lại trang này Liên hoàn khúc món ăn (PL-KBTY-Y100C & bạn bè)

Thông Báo
Hướng dẫn cách đăng ký nick tham gia Nguyệt Viên
Cuộc thi thơ Đường Luật "Tình yêu 2020""
Lời cảm ơn và hình ảnh của chuyến đi "Thương về Miền Trung 2010"

Trả lời
  #1  
Cũ 09-05-10, 06:01 AM
phale phale đang ẩn
CM Nhị Thập Nhị Nguyên
 
Tham gia ngày: Apr 2010
Bài gửi: 24.804
Thanks: 45.829
Thanked 83.828 Times in 21.718 Posts
Mặc định Liên hoàn khúc món ăn (PL-KBTY-Y100C & bạn bè)

[QUOTE=yeu100C;41661]
Bún bò Huế

Bún bò xứ Huế bạn dùng chưa
Mùi sả thơm thơm ruốc đậm vừa
Ninh kỹ xương già hương ngọt dậy
Thái ngang thịt nạm vị ngon đưa
Giò heo, chả lụa này tô để
Xà lách, rau thơm đó dĩa chừa
Bún trụng, nước lèo thêm ít ớt
Một lần nếm thử nhớ dây dưa

PL 12.8.09


Phở

Dây dưa đói bụng dạo loanh quanh
Món phở bao năm vẫn trung thành
Vắng nó phương trời Nam mất điểm
Thiếu em mảnh đất Bắc vô danh
Rau thơm xanh nuột cùng dưa giá
Bánh phở trắng ngần với lát chanh
Tái, nạm, gàu, gân, bao quyến luyến
Thèm thèm nhớ nhớ nhịn không đành.

12.08.09 Yeu 100C


Bánh bèo

Không đành bỏ mặc cứ nhìn theo
Tức cảnh thời ta tả bánh bèo
Đánh trứng mần tôm xây bột gạo
Phi hành rắc đậu thái bì heo
Khuôn dày mới đổ đang còn nóng
Chất đặc vừa ra đã hết vèo
Nước mắm chan vào hương vị tỏa
Thơ đề lạc thú cái hồn treo


KBTY


Cơm gà Hội An

Hồn treo lơ lửng với cơm gà
Đặc sản nơi này thử ghé qua
Thịt luộc vàng hươm đem xé sợi
Gạo um béo ngậy xới bày ra
Nước dùng tim, cật mùi ngây ngất
Rau ghém hành, răm vị mặn mà
Tương ớt ăn kèm, tiêu muối sẵn
Mời anh mời chị khắp gần xa

PL 12.8.09



Bánh Đa cua Hải Phòng

Gần xa gọi món Hải Phòng chưa
Có Bánh đa ngon vị thật vừa
Lá lốt thơm thơm chiên với chả
Xương heo ngậy ngậy nấu chung cua
Xanh tươi rau nhút nhưng chưa đủ
Đỏ tía hành khô vẫn chẳng thừa
Du mục Trời nam danh đã nổi
Lưu truyền Đất bắc tiếng còn đưa

Yeu100C 12.08.09


Cầy tơ 7 món ^^

Còn đưa đẩy mãi nào phai vị
Một đĩa cầy thơm chừa sẽ phí
Lấy ruột hầm xương nấu bảy phần
Là gân chén thịt dùng hai xị
Dồi ngon nóng hổi khỏe tinh thần
Rượu lạc thơm nồng tăng tiết khí
Ngất ngưởng say tình với gió sương
Nghèo xơ vẫn thú cùng anh chị

KBTY


Hủ tiếu Nam Vang


Anh chị nghe em thử món này
Từ Nam Vang đó lạc về đây
Thịt bằm nhỏ nhỏ đem nồi nấu
Sợi trụng dai dai lấy bát bày
Lá hẹ, giá, cần không ắt dở
Lòng heo, gan, cật có càng hay
Còn chờ chi nữa không tìm đến
Đặc sản Pnom Penh hẹn một ngày

PL 14.8.09



Cháo gà Bà Mỹ

Một ngày bắt được tiếng đồn ra
Cụ Mỹ ngoài kia có cháo gà
Vị ngọt vương đầy con phố cũ
Hương nồng lượn khắp nẻo đường xa
Chung trà nghĩa nặng thân làng xóm
Chén rượu tình thâm ấm cửa nhà
Bạn hỡi qua liền nhanh kẻo hết
Không thì chẳng thịt chỉ còn da


KBTY


Bánh Tôm Hồ Tây

Còn da diết nhớ đến Hồ Tây
Nổi tiếng bánh tôm quán mọc đầy
Thái chỉ khoai lang chiên ngọt dịu
Thêm nhành xà lách cuộn thơm ngây
Vàng ươm miếng bánh nom ngon thật
Đỏ mọng con tôm ngó đã này
Rau sống ăn kèm thời một rổ
Hà thành khoái khẩu lạ mà hay

Yeu100C


Sushi Nhật Bản

Lạ mà hay nữa...xứ Phù Tang
Mấy cuốn ngon ngon xếp những hàng
Nước giấm chua chua cơm trộn trộn
Tấm rong mỏng mỏng trải ngang ngang
Thêm rau quấn lại trông tròn trĩnh
Bỏ cá kèm vô ngó mỡ màng
Chấm với soyu ăn chắc nghiện
Sushi bar* đó thử tìm sang

PL 15.8.09





Lấu mắm

Tìm sang bến nước của miền tây
Lẩu mắm thành danh xứ cấy cày
Đậu bắp lục bình khổ hoa hẹn
Nấm rơm tai tượng đọt xoài vây
Hương đồng bát ngát rau bông đủ
Gió nội mênh mông thịt cá đầy
Hoa củ muôn màu dùng với bún
Ăn rồi sẽ nhớ mãi nơi đây

yeu100C



Ngầu pín

Đây làng nổi tiếng rượu , mồi ngon
Pín nướng vàng ươm thịt đỏ giòn
Ngửi tới thằng cong to , chắc , , khỏe
Ăn vào cái niểng rắn , dài , thon
Đàn ông nếu nhậu liền sung sức
Phụ nữ thời trông lại mỏi mòn
Bỗ dưỡng bình dân xơi mọi lúc
Gia đình hạnh phúc vợ chồng son


KBTY


Nghe cái tên ngầu pín nhiều người vẫn không biết đó là món ăn như thế nào. Thực ra, ngầu pín là món ăn bắt nguồn từ Trung Hoa và cái tên ngầu pín cũng là tên gọi bắt nguồn từ cách phát âm tiếng Tàu xưa cho món ăn này. Ngầu là đọc lái đi của từ ngưu tức là con bò (thủy ngưu là con trâu), pín cũng là một cách đọc lái để chỉ một loại bộ phận, đó là dương vật. Ngầu pín chính là dương vật của con bò và được chế biến thành món nhậu ngon dành cho cánh đàn ông.

Trả lời với trích dẫn
The Following 8 Users Say Thank You to phale For This Useful Post:
Bụi đường (25-03-11), CM4Q (25-03-11), hoatigon208410 (12-01-11), lehuuhau (04-06-12), Mỹ Duyên (25-03-11), minhlatiennu (25-03-11), ntd (25-03-11), tra sua (03-01-11)
  #2  
Cũ 25-03-11, 11:11 AM
Avatar của ntd
ntd ntd đang ẩn
Member
 
Tham gia ngày: Mar 2011
Bài gửi: 529
Thanks: 1.445
Thanked 1.557 Times in 495 Posts
Mặc định

Bún bò Huế

Bún bò xứ Huế bạn dùng chưa
Mùi sả thơm thơm ruốc đậm vừa
Ninh kỹ xương già hương ngọt dậy
Thái ngang thịt nạm vị ngon đưa
Giò heo, chả lụa này tô để
Xà lách, rau thơm đó dĩa chừa
Bún trụng, nước lèo thêm ít ớt
Một lần nếm thử nhớ dây dưa

PL 12.8.09


Phở

Dây dưa đói bụng dạo loanh quanh
Món phở bao năm vẫn trung thành
Vắng nó phương trời Nam mất điểm
Thiếu em mảnh đất Bắc vô danh
Rau thơm xanh nuột cùng dưa giá
Bánh phở trắng ngần với lát chanh
Tái, nạm, gàu, gân, bao quyến luyến
Thèm thèm nhớ nhớ nhịn không đành.

12.08.09 Yeu 100C


Bánh bèo

Không đành bỏ mặc cứ nhìn theo
Tức cảnh thời ta tả bánh bèo
Đánh trứng mần tôm xây bột gạo
Phi hành rắc đậu thái bì heo
Khuôn dày mới đổ đang còn nóng
Chất đặc vừa ra đã hết vèo
Nước mắm chan vào hương vị tỏa
Thơ đề lạc thú cái hồn treo


KBTY


Cơm gà Hội An

Hồn treo lơ lửng với cơm gà
Đặc sản nơi này thử ghé qua
Thịt luộc vàng hươm đem xé sợi
Gạo um béo ngậy xới bày ra
Nước dùng tim, cật mùi ngây ngất
Rau ghém hành, răm vị mặn mà
Tương ớt ăn kèm, tiêu muối sẵn
Mời anh mời chị khắp gần xa

PL 12.8.09



Bánh Đa cua Hải Phòng

Gần xa gọi món Hải Phòng chưa
Có Bánh đa ngon vị thật vừa
Lá lốt thơm thơm chiên với chả
Xương heo ngậy ngậy nấu chung cua
Xanh tươi rau nhút nhưng chưa đủ
Đỏ tía hành khô vẫn chẳng thừa
Du mục Trời nam danh đã nổi
Lưu truyền Đất bắc tiếng còn đưa

Yeu100C 12.08.09


Cầy tơ 7 món ^^

Còn đưa đẩy mãi nào phai vị
Một đĩa cầy thơm chừa sẽ phí
Lấy ruột hầm xương nấu bảy phần
Là gân chén thịt dùng hai xị
Dồi ngon nóng hổi khỏe tinh thần
Rượu lạc thơm nồng tăng tiết khí
Ngất ngưởng say tình với gió sương
Nghèo xơ vẫn thú cùng anh chị

KBTY


Hủ tiếu Nam Vang


Anh chị nghe em thử món này
Từ Nam Vang đó lạc về đây
Thịt bằm nhỏ nhỏ đem nồi nấu
Sợi trụng dai dai lấy bát bày
Lá hẹ, giá, cần không ắt dở
Lòng heo, gan, cật có càng hay
Còn chờ chi nữa không tìm đến
Đặc sản Pnom Penh hẹn một ngày

PL 14.8.09



Cháo gà Bà Mỹ

Một ngày bắt được tiếng đồn ra
Cụ Mỹ ngoài kia có cháo gà
Vị ngọt vương đầy con phố cũ
Hương nồng lượn khắp nẻo đường xa
Chung trà nghĩa nặng thân làng xóm
Chén rượu tình thâm ấm cửa nhà
Bạn hỡi qua liền nhanh kẻo hết
Không thì chẳng thịt chỉ còn da


KBTY



Bánh Tôm Hồ Tây

Còn da diết nhớ đến Hồ Tây
Nổi tiếng bánh tôm quán mọc đầy
Thái chỉ khoai lang chiên ngọt dịu
Thêm nhành xà lách cuộn thơm ngây
Vàng ươm miếng bánh nom ngon thật
Đỏ mọng con tôm ngó đã này
Rau sống ăn kèm thời một rổ
Hà thành khoái khẩu lạ mà hay

Yeu100C


Sushi Nhật Bản

Lạ mà hay nữa...xứ Phù Tang
Mấy cuốn ngon ngon xếp những hàng
Nước giấm chua chua cơm trộn trộn
Tấm rong mỏng mỏng trải ngang ngang
Thêm rau quấn lại trông tròn trĩnh
Bỏ cá kèm vô ngó mỡ màng
Chấm với soyu ăn chắc nghiện
Sushi bar* đó thử tìm sang

PL 15.8.09



Lấu mắm

Tìm sang bến nước của miền tây
Lẩu mắm thành danh xứ cấy cày
Đậu bắp lục bình khổ hoa hẹn
Nấm rơm tai tượng đọt xoài vây
Hương đồng bát ngát rau bông đủ
Gió nội mênh mông thịt cá đầy
Hoa củ muôn màu dùng với bún
Ăn rồi sẽ nhớ mãi nơi đây

yeu100C


Ngầu pín

Đây làng nổi tiếng rượu , mồi ngon
Pín nướng vàng ươm thịt đỏ giòn
Ngửi tới thằng cong to , chắc , , khỏe
Ăn vào cái niểng rắn , dài , thon
Đàn ông nếu nhậu liền sung sức
Phụ nữ thời trông lại mỏi mòn
Bỗ dưỡng bình dân xơi mọi lúc
Gia đình hạnh phúc vợ chồng son


KBTY


Nghe cái tên ngầu pín nhiều người vẫn không biết đó là món ăn như thế nào. Thực ra, ngầu pín là món ăn bắt nguồn từ Trung Hoa và cái tên ngầu pín cũng là tên gọi bắt nguồn từ cách phát âm tiếng Tàu xưa cho món ăn này. Ngầu là đọc lái đi của từ ngưu tức là con bò (thủy ngưu là con trâu), pín cũng là một cách đọc lái để chỉ một loại bộ phận, đó là dương vật. Ngầu pín chính là dương vật của con bò và được chế biến thành món nhậu ngon dành cho cánh đàn ông.


Món ăn dân dã

Canh chua cơm mẽ quả đang thèm
Tộ mắm rô đồng gắp thử xem
Chửa rục khoanh giò xin đợi chút
Vừa chiên cuốn chả hãy chờ thêm
Điêu hồng nướng lá dùng tay gỡ
Mộc nhĩ hầm gà lấy đũa chêm
Cái lẫu đuôi bò ăn khó ngủ
Rau câu tráng miệng quá trời êm

ntd



Signature: ... trong trái tim nhỏ bé của tôi dường như có chứa một cái gì đó thật lớn lao... có lẽ, đó là tình yêu... (ntd)
Trả lời với trích dẫn
The Following 10 Users Say Thank You to ntd For This Useful Post:
Đông Dung (25-03-11), Bụi đường (25-03-11), CM4Q (25-03-11), kehotro (25-03-11), lehuuhau (04-06-12), Mỹ Duyên (25-03-11), minhlatiennu (25-03-11), Nhím con (25-03-11), phale (25-03-11), tra sua (25-03-11)
  #3  
Cũ 25-03-11, 02:34 PM
phale phale đang ẩn
CM Nhị Thập Nhị Nguyên
 
Tham gia ngày: Apr 2010
Bài gửi: 24.804
Thanks: 45.829
Thanked 83.828 Times in 21.718 Posts
Mặc định

Bún bò Huế

Bún bò xứ Huế bạn dùng chưa
Mùi sả thơm thơm ruốc đậm vừa
Ninh kỹ xương già hương ngọt dậy
Thái ngang thịt nạm vị ngon đưa
Giò heo, chả lụa này tô để
Xà lách, rau thơm đó dĩa chừa
Bún trụng, nước lèo thêm ít ớt
Một lần nếm thử nhớ dây dưa

PL 12.8.09


Phở

Dây dưa đói bụng dạo loanh quanh
Món phở bao năm vẫn trung thành
Vắng nó phương trời Nam mất điểm
Thiếu em mảnh đất Bắc vô danh
Rau thơm xanh nuột cùng dưa giá
Bánh phở trắng ngần với lát chanh
Tái, nạm, gàu, gân, bao quyến luyến
Thèm thèm nhớ nhớ nhịn không đành.

12.08.09 Yeu 100C


Bánh bèo

Không đành bỏ mặc cứ nhìn theo
Tức cảnh thời ta tả bánh bèo
Đánh trứng mần tôm xây bột gạo
Phi hành rắc đậu thái bì heo
Khuôn dày mới đổ đang còn nóng
Chất đặc vừa ra đã hết vèo
Nước mắm chan vào hương vị tỏa
Thơ đề lạc thú cái hồn treo


KBTY


Cơm gà Hội An

Hồn treo lơ lửng với cơm gà
Đặc sản nơi này thử ghé qua
Thịt luộc vàng hươm đem xé sợi
Gạo um béo ngậy xới bày ra
Nước dùng tim, cật mùi ngây ngất
Rau ghém hành, răm vị mặn mà
Tương ớt ăn kèm, tiêu muối sẵn
Mời anh mời chị khắp gần xa

PL 12.8.09



Bánh Đa cua Hải Phòng

Gần xa gọi món Hải Phòng chưa
Có Bánh đa ngon vị thật vừa
Lá lốt thơm thơm chiên với chả
Xương heo ngậy ngậy nấu chung cua
Xanh tươi rau nhút nhưng chưa đủ
Đỏ tía hành khô vẫn chẳng thừa
Du mục Trời nam danh đã nổi
Lưu truyền Đất bắc tiếng còn đưa

Yeu100C 12.08.09


Cầy tơ 7 món ^^

Còn đưa đẩy mãi nào phai vị
Một đĩa cầy thơm chừa sẽ phí
Lấy ruột hầm xương nấu bảy phần
Là gân chén thịt dùng hai xị
Dồi ngon nóng hổi khỏe tinh thần
Rượu lạc thơm nồng tăng tiết khí
Ngất ngưởng say tình với gió sương
Nghèo xơ vẫn thú cùng anh chị

KBTY


Hủ tiếu Nam Vang


Anh chị nghe em thử món này
Từ Nam Vang đó lạc về đây
Thịt bằm nhỏ nhỏ đem nồi nấu
Sợi trụng dai dai lấy bát bày
Lá hẹ, giá, cần không ắt dở
Lòng heo, gan, cật có càng hay
Còn chờ chi nữa không tìm đến
Đặc sản Pnom Penh hẹn một ngày

PL 14.8.09



Cháo gà Bà Mỹ

Một ngày bắt được tiếng đồn ra
Cụ Mỹ ngoài kia có cháo gà
Vị ngọt vương đầy con phố cũ
Hương nồng lượn khắp nẻo đường xa
Chung trà nghĩa nặng thân làng xóm
Chén rượu tình thâm ấm cửa nhà
Bạn hỡi qua liền nhanh kẻo hết
Không thì chẳng thịt chỉ còn da


KBTY



Bánh Tôm Hồ Tây

Còn da diết nhớ đến Hồ Tây
Nổi tiếng bánh tôm quán mọc đầy
Thái chỉ khoai lang chiên ngọt dịu
Thêm nhành xà lách cuộn thơm ngây
Vàng ươm miếng bánh nom ngon thật
Đỏ mọng con tôm ngó đã này
Rau sống ăn kèm thời một rổ
Hà thành khoái khẩu lạ mà hay

Yeu100C


Sushi Nhật Bản

Lạ mà hay nữa...xứ Phù Tang
Mấy cuốn ngon ngon xếp những hàng
Nước giấm chua chua cơm trộn trộn
Tấm rong mỏng mỏng trải ngang ngang
Thêm rau quấn lại trông tròn trĩnh
Bỏ cá kèm vô ngó mỡ màng
Chấm với soyu ăn chắc nghiện
Sushi bar* đó thử tìm sang

PL 15.8.09



Lấu mắm

Tìm sang bến nước của miền tây
Lẩu mắm thành danh xứ cấy cày
Đậu bắp lục bình khổ hoa hẹn
Nấm rơm tai tượng đọt xoài vây
Hương đồng bát ngát rau bông đủ
Gió nội mênh mông thịt cá đầy
Hoa củ muôn màu dùng với bún
Ăn rồi sẽ nhớ mãi nơi đây

yeu100C


Ngầu pín

Đây làng nổi tiếng rượu , mồi ngon
Pín nướng vàng ươm thịt đỏ giòn
Ngửi tới thằng cong to , chắc , , khỏe
Ăn vào cái niểng rắn , dài , thon
Đàn ông nếu nhậu liền sung sức
Phụ nữ thời trông lại mỏi mòn
Bỗ dưỡng bình dân xơi mọi lúc
Gia đình hạnh phúc vợ chồng son


KBTY


Nghe cái tên ngầu pín nhiều người vẫn không biết đó là món ăn như thế nào. Thực ra, ngầu pín là món ăn bắt nguồn từ Trung Hoa và cái tên ngầu pín cũng là tên gọi bắt nguồn từ cách phát âm tiếng Tàu xưa cho món ăn này. Ngầu là đọc lái đi của từ ngưu tức là con bò (thủy ngưu là con trâu), pín cũng là một cách đọc lái để chỉ một loại bộ phận, đó là dương vật. Ngầu pín chính là dương vật của con bò và được chế biến thành món nhậu ngon dành cho cánh đàn ông.


Món ăn dân dã

Son khua chảo đụng quả nghe thèm
Tộ mắm rô đồng gắp thử xem
Chửa rục khoanh giò xin đợi chút
Vừa chiên cuốn chả hãy chờ thêm
Điêu hồng nướng lá dùng tay gỡ
Mộc nhĩ hầm gà lấy đũa chêm
Cái lẫu đuôi bò ăn khó ngủ
Rau câu tráng miệng quá trời êm

ntd




Vịt nấu chao


Trời êm gió lặng thử xem nào
Nấu đãi nhà mình Vịt Nấu Chao
Thịt miếng vừa ăn nồi ướp xuống
Môn khoanh đủ gắp chảo cho vào
Hầm nhừ, nước sánh nêm cùng sữa
Sôi khá, khoai mềm nhúng với rau
Muống - cải - dầu hào hương quyện lẫn
Nghe thôi đã thấy bụng cồn cào

PL 25.3.11


p/s: Liên hoàn khúc, nên người viết sau có thể dùng lại nguyên câu cuối hay vài chữ trong câu cuối của người viết trước nhé.

Lần sửa cuối bởi phale; 25-03-11 lúc 04:09 PM
Trả lời với trích dẫn
The Following 6 Users Say Thank You to phale For This Useful Post:
CM4Q (25-03-11), Mỹ Duyên (25-03-11), minhlatiennu (25-03-11), Nhím con (25-03-11), ntd (26-03-11), Shrek (25-03-11)
  #4  
Cũ 25-03-11, 03:27 PM
Avatar của Shrek
Shrek Shrek đang ẩn
Member
 
Tham gia ngày: Feb 2011
Đến từ: BRVT
Bài gửi: 305
Thanks: 333
Thanked 1.625 Times in 302 Posts
Gửi tin nhắn qua Yahoo! tới Shrek
Mặc định

Bún bò Huế

Bún bò xứ Huế bạn dùng chưa
Mùi sả thơm thơm ruốc đậm vừa
Ninh kỹ xương già hương ngọt dậy
Thái ngang thịt nạm vị ngon đưa
Giò heo, chả lụa này tô để
Xà lách, rau thơm đó dĩa chừa
Bún trụng, nước lèo thêm ít ớt
Một lần nếm thử nhớ dây dưa

PL 12.8.09


Phở

Dây dưa đói bụng dạo loanh quanh
Món phở bao năm vẫn trung thành
Vắng nó phương trời Nam mất điểm
Thiếu em mảnh đất Bắc vô danh
Rau thơm xanh nuột cùng dưa giá
Bánh phở trắng ngần với lát chanh
Tái, nạm, gàu, gân, bao quyến luyến
Thèm thèm nhớ nhớ nhịn không đành.

12.08.09 Yeu 100C


Bánh bèo

Không đành bỏ mặc cứ nhìn theo
Tức cảnh thời ta tả bánh bèo
Đánh trứng mần tôm xây bột gạo
Phi hành rắc đậu thái bì heo
Khuôn dày mới đổ đang còn nóng
Chất đặc vừa ra đã hết vèo
Nước mắm chan vào hương vị tỏa
Thơ đề lạc thú cái hồn treo


KBTY


Cơm gà Hội An

Hồn treo lơ lửng với cơm gà
Đặc sản nơi này thử ghé qua
Thịt luộc vàng hươm đem xé sợi
Gạo um béo ngậy xới bày ra
Nước dùng tim, cật mùi ngây ngất
Rau ghém hành, răm vị mặn mà
Tương ớt ăn kèm, tiêu muối sẵn
Mời anh mời chị khắp gần xa

PL 12.8.09



Bánh Đa cua Hải Phòng

Gần xa gọi món Hải Phòng chưa
Có Bánh đa ngon vị thật vừa
Lá lốt thơm thơm chiên với chả
Xương heo ngậy ngậy nấu chung cua
Xanh tươi rau nhút nhưng chưa đủ
Đỏ tía hành khô vẫn chẳng thừa
Du mục Trời nam danh đã nổi
Lưu truyền Đất bắc tiếng còn đưa

Yeu100C 12.08.09


Cầy tơ 7 món ^^

Còn đưa đẩy mãi nào phai vị
Một đĩa cầy thơm chừa sẽ phí
Lấy ruột hầm xương nấu bảy phần
Là gân chén thịt dùng hai xị
Dồi ngon nóng hổi khỏe tinh thần
Rượu lạc thơm nồng tăng tiết khí
Ngất ngưởng say tình với gió sương
Nghèo xơ vẫn thú cùng anh chị

KBTY


Hủ tiếu Nam Vang


Anh chị nghe em thử món này
Từ Nam Vang đó lạc về đây
Thịt bằm nhỏ nhỏ đem nồi nấu
Sợi trụng dai dai lấy bát bày
Lá hẹ, giá, cần không ắt dở
Lòng heo, gan, cật có càng hay
Còn chờ chi nữa không tìm đến
Đặc sản Pnom Penh hẹn một ngày

PL 14.8.09



Cháo gà Bà Mỹ

Một ngày bắt được tiếng đồn ra
Cụ Mỹ ngoài kia có cháo gà
Vị ngọt vương đầy con phố cũ
Hương nồng lượn khắp nẻo đường xa
Chung trà nghĩa nặng thân làng xóm
Chén rượu tình thâm ấm cửa nhà
Bạn hỡi qua liền nhanh kẻo hết
Không thì chẳng thịt chỉ còn da


KBTY



Bánh Tôm Hồ Tây

Còn da diết nhớ đến Hồ Tây
Nổi tiếng bánh tôm quán mọc đầy
Thái chỉ khoai lang chiên ngọt dịu
Thêm nhành xà lách cuộn thơm ngây
Vàng ươm miếng bánh nom ngon thật
Đỏ mọng con tôm ngó đã này
Rau sống ăn kèm thời một rổ
Hà thành khoái khẩu lạ mà hay

Yeu100C


Sushi Nhật Bản

Lạ mà hay nữa...xứ Phù Tang
Mấy cuốn ngon ngon xếp những hàng
Nước giấm chua chua cơm trộn trộn
Tấm rong mỏng mỏng trải ngang ngang
Thêm rau quấn lại trông tròn trĩnh
Bỏ cá kèm vô ngó mỡ màng
Chấm với soyu ăn chắc nghiện
Sushi bar* đó thử tìm sang

PL 15.8.09



Lấu mắm

Tìm sang bến nước của miền tây
Lẩu mắm thành danh xứ cấy cày
Đậu bắp lục bình khổ hoa hẹn
Nấm rơm tai tượng đọt xoài vây
Hương đồng bát ngát rau bông đủ
Gió nội mênh mông thịt cá đầy
Hoa củ muôn màu dùng với bún
Ăn rồi sẽ nhớ mãi nơi đây

yeu100C


Ngầu pín

Đây làng nổi tiếng rượu , mồi ngon
Pín nướng vàng ươm thịt đỏ giòn
Ngửi tới thằng cong to , chắc , , khỏe
Ăn vào cái niểng rắn , dài , thon
Đàn ông nếu nhậu liền sung sức
Phụ nữ thời trông lại mỏi mòn
Bỗ dưỡng bình dân xơi mọi lúc
Gia đình hạnh phúc vợ chồng son


KBTY


Nghe cái tên ngầu pín nhiều người vẫn không biết đó là món ăn như thế nào. Thực ra, ngầu pín là món ăn bắt nguồn từ Trung Hoa và cái tên ngầu pín cũng là tên gọi bắt nguồn từ cách phát âm tiếng Tàu xưa cho món ăn này. Ngầu là đọc lái đi của từ ngưu tức là con bò (thủy ngưu là con trâu), pín cũng là một cách đọc lái để chỉ một loại bộ phận, đó là dương vật. Ngầu pín chính là dương vật của con bò và được chế biến thành món nhậu ngon dành cho cánh đàn ông.


Món ăn dân dã

Son khua chảo đụng quả nghe thèm
Tộ mắm rô đồng gắp thử xem
Chửa rục khoanh giò xin đợi chút
Vừa chiên cuốn chả hãy chờ thêm
Điêu hồng nướng lá dùng tay gỡ
Mộc nhĩ hầm gà lấy đũa chêm
Cái lẫu đuôi bò ăn khó ngủ
Rau câu tráng miệng quá trời êm

ntd




Vịt nấu chao


Trời êm gió lặng thử xem nào
Nấu đãi nhà mình Vịt Nấu Chao
Thịt miếng vừa ăn nồi ướp xuống
Môn khoanh đủ gắp chảo cho vào
Hầm nhừ, nước sánh nêm cùng sữa
Sôi khá, khoai mềm nhúng với rau
Muống - cải - dầu hào hương quyện lẫn
Nghe thôi đã thấy bụng cồn cào

PL 25.3.11


p/s: Liên hoàn khúc, nên người viết sau có thể dùng lại nguyên câu cuối hay vài chữ trong câu cuối của người viết trước nhé.


Hehe nói về ăn hử? Có ngay nha...

CƠM NGUỘI CÁ KHÔ

Cồn cào đói bụng lúc giời mưa
Khô sặc thơm lừng tuyệt kính thưa
Cơm nguội cạo nồi đơm chén đẫy
Xoài non xắt lát trộn đường vừa
Thiên lôi ngưỡng mộ nên không búa
Lão bạng đam mê cứ việc lùa
Hữu sự y cao lương mỹ vị
Trong Nam thề độc mọi người ưa



Lần sửa cuối bởi phale; 25-03-11 lúc 04:07 PM
Trả lời với trích dẫn
The Following 7 Users Say Thank You to Shrek For This Useful Post:
CM4Q (25-03-11), Mỹ Duyên (25-03-11), minhlatiennu (25-03-11), Nhím con (25-03-11), ntd (25-03-11), phale (25-03-11), tra sua (25-03-11)
  #5  
Cũ 25-03-11, 03:35 PM
phale phale đang ẩn
CM Nhị Thập Nhị Nguyên
 
Tham gia ngày: Apr 2010
Bài gửi: 24.804
Thanks: 45.829
Thanked 83.828 Times in 21.718 Posts
Mặc định

Hơ, lần đầu tiên nghe cơm nguội, cá khô... Nhai sao nổi Shrek?
Trả lời với trích dẫn
The Following 4 Users Say Thank You to phale For This Useful Post:
CM4Q (25-03-11), ntd (25-03-11), Shrek (25-03-11), tra sua (25-03-11)
  #6  
Cũ 25-03-11, 03:45 PM
Avatar của Shrek
Shrek Shrek đang ẩn
Member
 
Tham gia ngày: Feb 2011
Đến từ: BRVT
Bài gửi: 305
Thanks: 333
Thanked 1.625 Times in 302 Posts
Gửi tin nhắn qua Yahoo! tới Shrek
Mặc định

Thật đấy! Thử tưởng tượng trời mưa dầm xem! Nhà chỉ còn cơm nguội, có cá khô Sặc mua từ Châu Đốc, ta nướng xé nhỏ trộn chung với xoài non chua, ăn với cơm nguội. Chùi! chắc chít quá! Thèm nhiễu nhão rùi đây...Bảo đảm thiên lôi có muốn búa cho vài búa vì tới số. Cũng vì thấy đang xơi cơm nguội và cá khô, sẽ tha mạng ngay hehe
Trả lời với trích dẫn
The Following 3 Users Say Thank You to Shrek For This Useful Post:
CM4Q (25-03-11), phale (25-03-11), tra sua (25-03-11)
  #7  
Cũ 25-03-11, 03:49 PM
Avatar của ntd
ntd ntd đang ẩn
Member
 
Tham gia ngày: Mar 2011
Bài gửi: 529
Thanks: 1.445
Thanked 1.557 Times in 495 Posts
Mặc định

Hìhì... xin lỗi, tôi quá... đoản... Vậy xin Phale sửa giùm câu đầu như thế này có được ko ạh?... Xin cảm ơn Phale nhiều...

Son khua chảo đụng quả nghe thèm
Signature: ... trong trái tim nhỏ bé của tôi dường như có chứa một cái gì đó thật lớn lao... có lẽ, đó là tình yêu... (ntd)
Trả lời với trích dẫn
The Following 3 Users Say Thank You to ntd For This Useful Post:
CM4Q (25-03-11), minhlatiennu (25-03-11), phale (25-03-11)
  #8  
Cũ 25-03-11, 04:04 PM
Avatar của ntd
ntd ntd đang ẩn
Member
 
Tham gia ngày: Mar 2011
Bài gửi: 529
Thanks: 1.445
Thanked 1.557 Times in 495 Posts
Mặc định

Bún bò Huế

Bún bò xứ Huế bạn dùng chưa
Mùi sả thơm thơm ruốc đậm vừa
Ninh kỹ xương già hương ngọt dậy
Thái ngang thịt nạm vị ngon đưa
Giò heo, chả lụa này tô để
Xà lách, rau thơm đó dĩa chừa
Bún trụng, nước lèo thêm ít ớt
Một lần nếm thử nhớ dây dưa

PL 12.8.09


Phở

Dây dưa đói bụng dạo loanh quanh
Món phở bao năm vẫn trung thành
Vắng nó phương trời Nam mất điểm
Thiếu em mảnh đất Bắc vô danh
Rau thơm xanh nuột cùng dưa giá
Bánh phở trắng ngần với lát chanh
Tái, nạm, gàu, gân, bao quyến luyến
Thèm thèm nhớ nhớ nhịn không đành.

12.08.09 Yeu 100C


Bánh bèo

Không đành bỏ mặc cứ nhìn theo
Tức cảnh thời ta tả bánh bèo
Đánh trứng mần tôm xây bột gạo
Phi hành rắc đậu thái bì heo
Khuôn dày mới đổ đang còn nóng
Chất đặc vừa ra đã hết vèo
Nước mắm chan vào hương vị tỏa
Thơ đề lạc thú cái hồn treo


KBTY


Cơm gà Hội An

Hồn treo lơ lửng với cơm gà
Đặc sản nơi này thử ghé qua
Thịt luộc vàng hươm đem xé sợi
Gạo um béo ngậy xới bày ra
Nước dùng tim, cật mùi ngây ngất
Rau ghém hành, răm vị mặn mà
Tương ớt ăn kèm, tiêu muối sẵn
Mời anh mời chị khắp gần xa

PL 12.8.09



Bánh Đa cua Hải Phòng

Gần xa gọi món Hải Phòng chưa
Có Bánh đa ngon vị thật vừa
Lá lốt thơm thơm chiên với chả
Xương heo ngậy ngậy nấu chung cua
Xanh tươi rau nhút nhưng chưa đủ
Đỏ tía hành khô vẫn chẳng thừa
Du mục Trời nam danh đã nổi
Lưu truyền Đất bắc tiếng còn đưa

Yeu100C 12.08.09


Cầy tơ 7 món ^^

Còn đưa đẩy mãi nào phai vị
Một đĩa cầy thơm chừa sẽ phí
Lấy ruột hầm xương nấu bảy phần
Là gân chén thịt dùng hai xị
Dồi ngon nóng hổi khỏe tinh thần
Rượu lạc thơm nồng tăng tiết khí
Ngất ngưởng say tình với gió sương
Nghèo xơ vẫn thú cùng anh chị

KBTY


Hủ tiếu Nam Vang


Anh chị nghe em thử món này
Từ Nam Vang đó lạc về đây
Thịt bằm nhỏ nhỏ đem nồi nấu
Sợi trụng dai dai lấy bát bày
Lá hẹ, giá, cần không ắt dở
Lòng heo, gan, cật có càng hay
Còn chờ chi nữa không tìm đến
Đặc sản Pnom Penh hẹn một ngày

PL 14.8.09



Cháo gà Bà Mỹ

Một ngày bắt được tiếng đồn ra
Cụ Mỹ ngoài kia có cháo gà
Vị ngọt vương đầy con phố cũ
Hương nồng lượn khắp nẻo đường xa
Chung trà nghĩa nặng thân làng xóm
Chén rượu tình thâm ấm cửa nhà
Bạn hỡi qua liền nhanh kẻo hết
Không thì chẳng thịt chỉ còn da


KBTY



Bánh Tôm Hồ Tây

Còn da diết nhớ đến Hồ Tây
Nổi tiếng bánh tôm quán mọc đầy
Thái chỉ khoai lang chiên ngọt dịu
Thêm nhành xà lách cuộn thơm ngây
Vàng ươm miếng bánh nom ngon thật
Đỏ mọng con tôm ngó đã này
Rau sống ăn kèm thời một rổ
Hà thành khoái khẩu lạ mà hay

Yeu100C


Sushi Nhật Bản

Lạ mà hay nữa...xứ Phù Tang
Mấy cuốn ngon ngon xếp những hàng
Nước giấm chua chua cơm trộn trộn
Tấm rong mỏng mỏng trải ngang ngang
Thêm rau quấn lại trông tròn trĩnh
Bỏ cá kèm vô ngó mỡ màng
Chấm với soyu ăn chắc nghiện
Sushi bar* đó thử tìm sang

PL 15.8.09



Lấu mắm

Tìm sang bến nước của miền tây
Lẩu mắm thành danh xứ cấy cày
Đậu bắp lục bình khổ hoa hẹn
Nấm rơm tai tượng đọt xoài vây
Hương đồng bát ngát rau bông đủ
Gió nội mênh mông thịt cá đầy
Hoa củ muôn màu dùng với bún
Ăn rồi sẽ nhớ mãi nơi đây

yeu100C


Ngầu pín

Đây làng nổi tiếng rượu , mồi ngon
Pín nướng vàng ươm thịt đỏ giòn
Ngửi tới thằng cong to , chắc , , khỏe
Ăn vào cái niểng rắn , dài , thon
Đàn ông nếu nhậu liền sung sức
Phụ nữ thời trông lại mỏi mòn
Bỗ dưỡng bình dân xơi mọi lúc
Gia đình hạnh phúc vợ chồng son


KBTY


Nghe cái tên ngầu pín nhiều người vẫn không biết đó là món ăn như thế nào. Thực ra, ngầu pín là món ăn bắt nguồn từ Trung Hoa và cái tên ngầu pín cũng là tên gọi bắt nguồn từ cách phát âm tiếng Tàu xưa cho món ăn này. Ngầu là đọc lái đi của từ ngưu tức là con bò (thủy ngưu là con trâu), pín cũng là một cách đọc lái để chỉ một loại bộ phận, đó là dương vật. Ngầu pín chính là dương vật của con bò và được chế biến thành món nhậu ngon dành cho cánh đàn ông.


Món ăn dân dã

Son khua chảo đụng quả nghe thèm
Tộ mắm rô đồng gắp thử xem
Chửa rục khoanh giò xin đợi chút
Vừa chiên cuốn chả hãy chờ thêm
Điêu hồng nướng lá dùng tay gỡ
Mộc nhĩ hầm gà lấy đũa chêm
Cái lẫu đuôi bò ăn khó ngủ
Rau câu tráng miệng quá trời êm

ntd




Vịt nấu chao


Trời êm gió lặng thử xem nào
Nấu đãi nhà mình Vịt Nấu Chao
Thịt miếng vừa ăn nồi ướp xuống
Môn khoanh đủ gắp chảo cho vào
Hầm nhừ, nước sánh nêm cùng sữa
Sôi khá, khoai mềm nhúng với rau
Muống - cải - dầu hào hương quyện lẫn
Nghe thôi đã thấy bụng cồn cào

PL 25.3.11


p/s: Liên hoàn khúc, nên người viết sau có thể dùng lại nguyên câu cuối hay vài chữ trong câu cuối của người viết trước nhé.


Hehe nói về ăn hử? Có ngay nha...

CƠM NGUỘI CÁ KHÔ

Cồn cào đói bụng lúc giời mưa
Khô sặc thơm lừng tuyệt kính thưa
Cơm nguội cạo nồi đơm chén đẫy
Xoài non xắt lát trộn đường vừa
Thiên lôi ngưỡng mộ nên không búa
Lão bạng đam mê cứ việc lùa
Hữu sự y cao lương mỹ vị
Trong Nam thề độc mọi người ưa





Món ăn dân dã (2)

Ưa lắm mà thôi, sả luộc sò
Cùng tô mắm lóc mới vừa kho
Nồi canh rau đắng, chờ chồm hổm
Bát cháo đậu xanh, ngóng tréo giò
Bước tới sau vườn, cà nướng khói
Quay về góc bếp , mít lùi tro
Nhà nghèo chẳng món chi ngon cả
Chỉ cốt ăn là...để lấy no...!

ntd


Signature: ... trong trái tim nhỏ bé của tôi dường như có chứa một cái gì đó thật lớn lao... có lẽ, đó là tình yêu... (ntd)

Lần sửa cuối bởi ntd; 25-03-11 lúc 04:12 PM
Trả lời với trích dẫn
The Following 5 Users Say Thank You to ntd For This Useful Post:
CM4Q (25-03-11), lehuuhau (03-10-11), minhlatiennu (25-03-11), Nhím con (25-03-11), phale (25-03-11)
  #9  
Cũ 25-03-11, 04:06 PM
phale phale đang ẩn
CM Nhị Thập Nhị Nguyên
 
Tham gia ngày: Apr 2010
Bài gửi: 24.804
Thanks: 45.829
Thanked 83.828 Times in 21.718 Posts
Mặc định

Quote:
Nguyên văn bởi ntd Xem bài viết
Hìhì... xin lỗi, tôi quá... đoản... Vậy xin Phale sửa giùm câu đầu như thế này có được ko ạh?... Xin cảm ơn Phale nhiều...

Son khua chảo đụng quả nghe thèm
Hihi... PL sẽ sửa lại cho anh nhé. Cảm ơn anh đã họa cùng nhé!
Trả lời với trích dẫn
The Following 3 Users Say Thank You to phale For This Useful Post:
CM4Q (25-03-11), minhlatiennu (25-03-11), ntd (25-03-11)
  #10  
Cũ 25-03-11, 07:40 PM
Avatar của VỀ MIỀN TRUNG
VỀ MIỀN TRUNG VỀ MIỀN TRUNG đang ẩn
CM Nhị Thập Tam Khôi
 
Tham gia ngày: Apr 2010
Đến từ: Cam Ranh - Khánh Hoà
Bài gửi: 2.677
Thanks: 6.464
Thanked 9.914 Times in 2.589 Posts
Gửi tin nhắn qua Yahoo! tới VỀ MIỀN TRUNG
Mặc định

Bún bò Huế

Bún bò xứ Huế bạn dùng chưa
Mùi sả thơm thơm ruốc đậm vừa
Ninh kỹ xương già hương ngọt dậy
Thái ngang thịt nạm vị ngon đưa
Giò heo, chả lụa này tô để
Xà lách, rau thơm đó dĩa chừa
Bún trụng, nước lèo thêm ít ớt
Một lần nếm thử nhớ dây dưa

PL 12.8.09


Phở

Dây dưa đói bụng dạo loanh quanh
Món phở bao năm vẫn trung thành
Vắng nó phương trời Nam mất điểm
Thiếu em mảnh đất Bắc vô danh
Rau thơm xanh nuột cùng dưa giá
Bánh phở trắng ngần với lát chanh
Tái, nạm, gàu, gân, bao quyến luyến
Thèm thèm nhớ nhớ nhịn không đành.

12.08.09 Yeu 100C


Bánh bèo

Không đành bỏ mặc cứ nhìn theo
Tức cảnh thời ta tả bánh bèo
Đánh trứng mần tôm xây bột gạo
Phi hành rắc đậu thái bì heo
Khuôn dày mới đổ đang còn nóng
Chất đặc vừa ra đã hết vèo
Nước mắm chan vào hương vị tỏa
Thơ đề lạc thú cái hồn treo


KBTY


Cơm gà Hội An

Hồn treo lơ lửng với cơm gà
Đặc sản nơi này thử ghé qua
Thịt luộc vàng hươm đem xé sợi
Gạo um béo ngậy xới bày ra
Nước dùng tim, cật mùi ngây ngất
Rau ghém hành, răm vị mặn mà
Tương ớt ăn kèm, tiêu muối sẵn
Mời anh mời chị khắp gần xa

PL 12.8.09



Bánh Đa cua Hải Phòng

Gần xa gọi món Hải Phòng chưa
Có Bánh đa ngon vị thật vừa
Lá lốt thơm thơm chiên với chả
Xương heo ngậy ngậy nấu chung cua
Xanh tươi rau nhút nhưng chưa đủ
Đỏ tía hành khô vẫn chẳng thừa
Du mục Trời nam danh đã nổi
Lưu truyền Đất bắc tiếng còn đưa

Yeu100C 12.08.09


Cầy tơ 7 món ^^

Còn đưa đẩy mãi nào phai vị
Một đĩa cầy thơm chừa sẽ phí
Lấy ruột hầm xương nấu bảy phần
Là gân chén thịt dùng hai xị
Dồi ngon nóng hổi khỏe tinh thần
Rượu lạc thơm nồng tăng tiết khí
Ngất ngưởng say tình với gió sương
Nghèo xơ vẫn thú cùng anh chị

KBTY


Hủ tiếu Nam Vang


Anh chị nghe em thử món này
Từ Nam Vang đó lạc về đây
Thịt bằm nhỏ nhỏ đem nồi nấu
Sợi trụng dai dai lấy bát bày
Lá hẹ, giá, cần không ắt dở
Lòng heo, gan, cật có càng hay
Còn chờ chi nữa không tìm đến
Đặc sản Pnom Penh hẹn một ngày

PL 14.8.09



Cháo gà Bà Mỹ

Một ngày bắt được tiếng đồn ra
Cụ Mỹ ngoài kia có cháo gà
Vị ngọt vương đầy con phố cũ
Hương nồng lượn khắp nẻo đường xa
Chung trà nghĩa nặng thân làng xóm
Chén rượu tình thâm ấm cửa nhà
Bạn hỡi qua liền nhanh kẻo hết
Không thì chẳng thịt chỉ còn da


KBTY



Bánh Tôm Hồ Tây

Còn da diết nhớ đến Hồ Tây
Nổi tiếng bánh tôm quán mọc đầy
Thái chỉ khoai lang chiên ngọt dịu
Thêm nhành xà lách cuộn thơm ngây
Vàng ươm miếng bánh nom ngon thật
Đỏ mọng con tôm ngó đã này
Rau sống ăn kèm thời một rổ
Hà thành khoái khẩu lạ mà hay

Yeu100C


Sushi Nhật Bản

Lạ mà hay nữa...xứ Phù Tang
Mấy cuốn ngon ngon xếp những hàng
Nước giấm chua chua cơm trộn trộn
Tấm rong mỏng mỏng trải ngang ngang
Thêm rau quấn lại trông tròn trĩnh
Bỏ cá kèm vô ngó mỡ màng
Chấm với soyu ăn chắc nghiện
Sushi bar* đó thử tìm sang

PL 15.8.09



Lấu mắm

Tìm sang bến nước của miền tây
Lẩu mắm thành danh xứ cấy cày
Đậu bắp lục bình khổ hoa hẹn
Nấm rơm tai tượng đọt xoài vây
Hương đồng bát ngát rau bông đủ
Gió nội mênh mông thịt cá đầy
Hoa củ muôn màu dùng với bún
Ăn rồi sẽ nhớ mãi nơi đây

yeu100C


Ngầu pín

Đây làng nổi tiếng rượu , mồi ngon
Pín nướng vàng ươm thịt đỏ giòn
Ngửi tới thằng cong to , chắc , , khỏe
Ăn vào cái niểng rắn , dài , thon
Đàn ông nếu nhậu liền sung sức
Phụ nữ thời trông lại mỏi mòn
Bỗ dưỡng bình dân xơi mọi lúc
Gia đình hạnh phúc vợ chồng son


KBTY


Nghe cái tên ngầu pín nhiều người vẫn không biết đó là món ăn như thế nào. Thực ra, ngầu pín là món ăn bắt nguồn từ Trung Hoa và cái tên ngầu pín cũng là tên gọi bắt nguồn từ cách phát âm tiếng Tàu xưa cho món ăn này. Ngầu là đọc lái đi của từ ngưu tức là con bò (thủy ngưu là con trâu), pín cũng là một cách đọc lái để chỉ một loại bộ phận, đó là dương vật. Ngầu pín chính là dương vật của con bò và được chế biến thành món nhậu ngon dành cho cánh đàn ông.


Món ăn dân dã

Son khua chảo đụng quả nghe thèm
Tộ mắm rô đồng gắp thử xem
Chửa rục khoanh giò xin đợi chút
Vừa chiên cuốn chả hãy chờ thêm
Điêu hồng nướng lá dùng tay gỡ
Mộc nhĩ hầm gà lấy đũa chêm
Cái lẫu đuôi bò ăn khó ngủ
Rau câu tráng miệng quá trời êm

ntd




Vịt nấu chao


Trời êm gió lặng thử xem nào
Nấu đãi nhà mình Vịt Nấu Chao
Thịt miếng vừa ăn nồi ướp xuống
Môn khoanh đủ gắp chảo cho vào
Hầm nhừ, nước sánh nêm cùng sữa
Sôi khá, khoai mềm nhúng với rau
Muống - cải - dầu hào hương quyện lẫn
Nghe thôi đã thấy bụng cồn cào

PL 25.3.11


p/s: Liên hoàn khúc, nên người viết sau có thể dùng lại nguyên câu cuối hay vài chữ trong câu cuối của người viết trước nhé.


Hehe nói về ăn hử? Có ngay nha...

CƠM NGUỘI CÁ KHÔ

Cồn cào đói bụng lúc giời mưa
Khô sặc thơm lừng tuyệt kính thưa
Cơm nguội cạo nồi đơm chén đẫy
Xoài non xắt lát trộn đường vừa
Thiên lôi ngưỡng mộ nên không búa
Lão bạng đam mê cứ việc lùa
Hữu sự y cao lương mỹ vị
Trong Nam thề độc mọi người ưa





Món ăn dân dã (2)

Ưa lắm mà thôi, sả luộc sò
Cùng tô mắm lóc mới vừa kho
Nồi canh rau đắng, chờ chồm hổm
Bát cháo đậu xanh, ngóng tréo giò
Bước tới sau vườn, cà nướng khói
Quay về góc bếp , mít lùi tro
Nhà nghèo chẳng món chi ngon cả
Chỉ cốt ăn là...để lấy no...!

ntd




BÁNH CUỐN

No lòng ráng cuộn lấy vài khoanh
Thủng thẳng nhâm nhi bụng phưỡn cành
Cá độn tai mèo thêm ớt đỏ
Rau kèm húng chó rải ngò xanh
Trưa nồng chán phở trông là khoái
Tối lạnh thèm cơm thấy vẫn giành
Sản vật quê mình ôi vạn thức
Cho dõng dõi Việt mãi trường sanh.

VMT 25/03/2011

Lần sửa cuối bởi VỀ MIỀN TRUNG; 25-03-11 lúc 07:46 PM
Trả lời với trích dẫn
The Following 5 Users Say Thank You to VỀ MIỀN TRUNG For This Useful Post:
lehuuhau (03-10-11), minhlatiennu (25-03-11), Nhím con (25-03-11), ntd (25-03-11), phale (23-10-14)
Trả lời

Công cụ bài viết
Kiểu hiển thị

Quyền viết bài
Bạn không thể gửi chủ đề mới
Bạn không thể gửi trả lời
Bạn không thể gửi file đính kèm
Bạn không thể sửa bài viết của mình

BB code đang Mở
Mặt cười đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Múi giờ GMT +7. Hiện tại là 12:23 PM

© 2007 - 3.8.7 - BQT không chịu bất cứ trách nhiệm nào từ bài viết của thành viên.