|
#1
|
||||
|
||||
GIẤC HOÈ( Hoạ)
GIẤC H̉E Nguyệt lả ngoài hiên tựa dáng thuyền Hồng trần một bóng vẫn trinh nguyên Người đi có giữ lời trao gởi Kẻ ở c̣n lưu tiếng thệ nguyền Xót cảnh mây ngàn khe khẽ gọi Thương t́nh gió núi vội vàng chuyên Đôi bờ sóng cuộn niềm tin tới Để giấc Nam Kha kết mộng tuyền QN 11 März 2011 ƯỚC HẸN... Buồn nghiêng nửa mảnh giống con thuyền Một khúc ân t́nh măi vẹn nguyên Biển vắng ngày nao trao chữ thệ Trăng non thuở ấy chứng lời nguyền Sông đời tiến thoái người trung nghĩa Bể ái thăng trầm kẻ chính chuyên Nếu chốn dương trần không thỏa nguyện Duyên tơ có kết ở hoàng tuyền QN 12 März 2011 BỂ DÂU... V́ sao băo nổi đánh tan thuyền Cúi mặt im ĺm dạ cứng nguyên Nguyệt nhắn sương mờ đừng có phủ Trời xin gió lạnh hăy thôi nguyền Hờn ghen lệ đắng mi c̣n đọng Giận dỗi tim hồng máu phải chuyên "Thương hải tang điền" qua mấy cuộc B́nh an góp nhặt cơi lâm tuyền QN 12 März 2011 |
The Following 3 Users Say Thank You to CM4Q For This Useful Post: | ||
Công cụ bài viết | |
Kiểu hiển thị | |
|
|