|
|
Thông Báo |
#1
|
||||
|
||||
Phân tích thơ của các Danh gia Thi sỹ
THI PHÁP: PHÂN TÍCH THƠ CỦA CÁC DANH GIA THI SỸ Topic nầy chỉ đơn cử mỗi tác giả 1-2 bài thơ điển h́nh, gặp đâu trích đó. Không thể trưng dẫn hết được, v́ quá nhiều. Và cũng không thể lượt qua hết các tác giả. 1. NGUYỄN KHUYẾN VỊNH MÙA HÈ Biếng trông trời hạ nước non xa Ư khí ngày thường nghĩ đă trơ Cá vượt khóm rau lên mặt nước Bướm len lá trúc lượn rèm thưa Thơ Đào cửa miệng đưa câu rượu Xóm Liễu quanh khe chịu tiếng khờ Nhân hứng cũng vừa toan cất chén Sấm đông rầm rập gió nồm đưa Nguyễn Khuyến Phân tích: Chúng ta nhận thấy bài thơ này bị thất đối ở cả 2 cặp trạng và luận. Nặng nhất là thất đối ở những chữ cuối câu. HỎI THĂM QUAN TUẦN BỊ MẤT CƯỚP Tôi nghe kẻ cướp nó lèn ông Nó lại lôi ông đến giữa đồng Lấy của đánh người quân tệ nhỉ Xương gà da cóc có đau không Bây giờ mới thấy trầy da trán Ngày trước đi đâu mất mảy lông Thôi cũng đừng nên ky cóp nữa Kẻo mang tiếng dại với phường ngông Nguyễn Khuyến Chúng ta nhận thấy bài này bị phạm lỗi đại vận và không chỉnh đối về phân tích tự loại. CẢM HỨNG Ngày trước cũng lên lạy cửa trời Lâu nay vắng vẻ bặt tăm hơi Nước non man mác về đâu tá Bè bạn lơ thơ sót mấy người Đời loạn đi về như hạc độc Tuổi già h́nh bóng tựa mây côi Đă hay nhờ được hao ṃn lắm Một thí ḷng son chửa rơ mười Nguyễn Khuyến Bài thơ này cũng vậy, bị thất đối. Cụ Nguyễn Khuyến là một đại danh gia thi sĩ cho nên nhiều người đời sau không dám chê v́ nghĩ rằng cụ học rộng hiểu nhiều nên làm th́ phải đúng, mà đúng th́ phải theo. Chúng ta phải khách quan mà nhận xét, không thể hùa theo như vậy. Cũng như nếu chúng ta viết sử th́ không thể nói Trần Thiêm B́nh, Lê Chiêu Thống là yêu nước được. 2. HỒ XUÂN HƯƠNG ĐÁNH ĐU Tám cột khen ai khéo khéo trồng Người th́ lên đánh kẻ ngồi trông Trai đu gối hạc khom khom cật Gái uốn lưng ong ngửa ngửa ḷng Bốn mảnh quần hồng bay phất phới Hai hàng chân ngọc duỗi song song Chơi xuân ai biết xuân chăng tá Cột nhổ đi rồi lỗ bỏ không Hồ xuân Hương Phân tích: Chúng ta nhận thấy bài thơ này bị phạm lỗi Đại Vận. ĐÈO BA DỘI Một đèo một đèo lại một đèo Khen ai khéo tạc cảnh cheo leo Cửa son đỏ loét tùm hum nóc Ḥn đá xanh ŕ lún phún rêu Lắt lẻo cành thông cơn gió thốc Đầm đ́a lá liễu giọt sương gieo Hiền nhân quân tử ai là chẳng Mỏi gối chồn chân vẫn muốn trèo Hồ xuân Hương Bài thơ này bị thất niêm, nhưng người đời sau không dám nói lên sự thật mà nói thác ra rằng đó là bài thơ phá cách. Đă là luật th́ không có phá. Chỉ có làm sai mà không kiểm lại trước khi lưu hành. Sách dạy: Dù cho đó là danh gia thi sĩ, nhưng chúng ta không thể lấy cái sai của họ mà làm gương bắt chước theo. Cũng như chúng ta không thể bẻ cong ng̣i bút mà viết sách nói trái đất h́nh vuông ! CẢNH THU Thánh thót tầu tiêu mấy hạt mưa Khen ai khéo vẽ cảnh tiêu sơ Xanh um cổ thụ tṛn xoe tán Trắng xóa tràng giang phẳng lặng tờ Bầu dốc giang sơn say chấp rượu Túi lưng phong nguyệt nặng v́ thơ Ơ hay cảnh cũng ưa người nhỉ Ai thấy ai mà chẳng ngẩn ngơ Hồ xuân Hương Thơ của Bà Hồ Xuân Hương có nhiều bài bị lỗi điệp ngữ, ngoại trừ những bài cố ư dùng kỹ thuật điệp ngữ pháp 3. BÀ HUYỆN THANH QUAN QUA ĐÈO NGANG Bước tới đèo Ngang bóng xế tà Cỏ cây chen đá lá chen hoa Lom khom dưới núi tiều vài chú Lác đác bên sông rợ mấy nhà Nhớ nước đau ḷng con quốc quốc Thương nhà mỏi miệng cái gia gia Dừng chân ngoảnh lại trời non nước Một mảnh t́nh riêng ta với ta Bà Huyện Thanh Quan Bài thơ này bị lỗi Tiểu Vận. Bà Huyện Thanh Quan được tiếng là người rất nghiêm khắc về luật thơ, nhất là chữ thứ 5 của mỗi câu. Nhưng Bà lại không tránh được chỗ này, chữ ta (chữ thứ 5 câu 8) sai luật làm thất niêm với chữ bóng, chữ thứ 5 câu 1 (v́ trắc và bằng không niêm với nhau được - theo phép niêm th́ câu 1 niêm với câu 8). Sách dạy: Dù cho đó là danh gia thi sĩ nhưng chúng ta không thể lấy cái sai của họ để làm gương mà bắt chước theo. Cũng như chúng ta không thể nói trái đất h́nh vuông !!! THĂNG LONG THÀNH HOÀI CỔ Tạo hóa gây chi cuộc hí trường Đến nay thắm thoắt mấy tinh sương Lối xưa xe ngựa hồn thu thảo Nền cũ lâu đài bóng tịch dương Đá vẫn trơ gan cùng tuế nguyệt Nước c̣n cau mặt với tang thương Ngàn năm gương cũ soi kim cổ Cảnh đấy người đây luống đoạn trường Bà Huyện Thanh Quan Bài thơ này bị lỗi điệp ngữ. HOÀNG THỨ LANG
|
Công cụ bài viết | |
Kiểu hiển thị | |
|
|