Quote:
Nguyên văn bởi Nothing
Sầu lữ thứ - MR & 4Q
Thương người xứ lạnh trắng trời đông
Nỗi khổ tha hương buốt giá lòng (M)
Lặng lẽ màn đêm day dứt đợi
Âm thầm cánh gió thẫn thờ mong (4Q)
Xuân về lẻ chiếc buồn nao dạ
Tết đến cô đơn tủi ngập phòng ( M)
Nhịp gõ thời gian chừng lắng đọng
Giao thừa có đến cũng bằng không ( 4Q)
MR & 4Q / 27.12.2010
Sầu cô lữ
Bên ngoài tuyết lạnh phủ màn đông
Mắt dõi xa xăm quặn thắt lòng
Xót kẻ tim côi thờ thẫn khóc
Thương người gối chiếc bẽ bàng mong
Buồn gieo nỗi nhớ trong bầu chữ
Tủi dấu niềm đau tận xó phòng
Một kiếp tha hương đầy nghịch cảnh
Xuân về não nuột cả trời không
QN
27/12/2010
@Sầu... nữa nè...Có ai sầu dzí ...tui hông ???
Tra đệ mạn phép sầu cùng 4 Tỷ chút chút nhé!
Xin họa cùng Huynh Moon & Tỷ 4:
Sầu cô liêu
Quê người tuyết phủ những ngày đông
Gió thoảng từng cơn rét lạnh lòng
Nắng trãi thân gầy mờ cõi nhớ
Mưa vờn dáng nhỏ tím trời mong
Hương xuân khắc khoải trùm muôn lối
Vị tết miên man tỏa khắp phòng
Biết chỉ là say trong ảo mộng
Mai vàng pháo nổ lẽ nào không?
Thing......Sầu
Yếu lắm năm này tớ ngủ đông
Sầu dâng chất ngất ở trong lòng
Nhà kia má đỏ đang chờ ngóng
Chỗ nọ môi hồng vẫn đợi mong
Bạn réo nào ham nhờn yến tiệc
Bồ kêu chẳng dám sợ loan phòng
Nằm im thở khẽ hầu qua ải
Giữ sức sau này kẻo lại không
Thing cũng sầu mà chả hiểu sầu gì, các huynh tỷ có gì......lượng thứ
|
Muộn đông
(thuận nghịch độc)
Rơi lạnh tuyết đầy phủ trắng đông
Biệt ly trăng khuyết ẩn mơ lòng
Vời xa bóng muộn tình vương vấn
Lặng khuất đêm tàn giấc đợi mong
Lời mãi tiếc hoài thương đắm dạ
Khách cô sầu vọng oán đơn phòng
Lơi chân bước lạc hồn tha thiết
Rơi trắng tuyết đầy rũ cảnh không
Đông Hòa NCH
28.12.2010
gửi họa cùng
chúc vui vẻ
thân ái