NguyetVien


Trở lại   Nguyệt Viên > Vườn Thơ > Thơ Quán
Nạp lại trang này Tiếng Việt gốc hán

Thông Báo
Hướng dẫn cách đăng kư nick tham gia Nguyệt Viên
Cuộc thi thơ Đường Luật "T́nh yêu 2020""
Lời cảm ơn và h́nh ảnh của chuyến đi "Thương về Miền Trung 2010"

Trả lời
 
Công cụ bài viết Kiểu hiển thị
  #11  
Cũ 25-08-11, 09:43 AM
Avatar của CM4Q
CM4Q CM4Q đang ẩn
CM Tứ Quái
 
Tham gia ngày: Apr 2010
Đến từ: Xứ lạnh
Bài gửi: 6.162
Thanks: 24.350
Thanked 20.871 Times in 6.081 Posts
Mặc định

Quote:
Nguyên văn bởi pumanew Xem bài viết
Kiểu này Huynh chơi khó rồi!
Theo đệ nghĩ th́ có lẽ Huynh phải post thêm phần nguyên bản chữ Hán vào nữa. Đệ đọc thấy có cái ǵ dính đến Báo là đệ hay có suy nghĩ lung tung lắm ạ!

豹 báo
bào
(Danh) Con báo (con beo). ◎Như: kim tiền báo 金錢豹 báo có vằn như đồng tiền vàng. ◇Nguyễn Du 阮攸: Giản vụ tự sinh nghi ẩn báo 澗霧自生宜隱豹 (Đông A sơn lộ hành 東阿山路行) Sương móc bốc lên hợp cho con báo ẩn nấp.
(Danh) Họ Báo.
1. [豹死留皮] báo tử lưu b́ 2. [豹略] báo lược 3. [豹變] báo biến 4. [豹騎] báo kị



@ Tỷ 4: Đệ dịch đúng theo ư của Huynh Việt Thủy đưa ra:
Báo dữ đào hoa nhất xứ khai = Báo Mới (pumanew) đào hoa nhất chốn này

Pumanew = Báo mới ==> mà Con Báo Già thời đại mới th́ dữ lắm.
Đào hoa = Tức là..... đào hoa.
Nhất là Một = thứ Nhất
Khai = động từ = Khai khẩn mở mang = nơi đây (topic) là chỗ mở mang kiến thức nên có thể để nghĩa là Xứ khai = chốn này!
Có đúng ư Huynh là Vậy không Huynh!

??? hay là ???
Đệ dzọt lẹ kẻo bị các Huynh Tỷ

PU dzịch thế cũng chưa thật " sát " đâu nè ...

4 th́ dzịch như vầy nè " Báo ( PU ) "ác chôn " hoa nhất chốn này " <<"dữ " >> th́ " Ác " , " Đào " hoa >> "Chôn " hoa
Signature:
" When one door closes, another opens "
Trả lời với trích dẫn
The Following 3 Users Say Thank You to CM4Q For This Useful Post:
Ban Mai Xanh (25-08-11), hoatigon208410 (25-08-11), pumanew (25-08-11)
  #12  
Cũ 25-08-11, 09:55 AM
Avatar của CM4Q
CM4Q CM4Q đang ẩn
CM Tứ Quái
 
Tham gia ngày: Apr 2010
Đến từ: Xứ lạnh
Bài gửi: 6.162
Thanks: 24.350
Thanked 20.871 Times in 6.081 Posts
Mặc định

Quote:
Nguyên văn bởi phale Xem bài viết
PL thấy, đôi khi chúng ta đọc từ hán gốc việt chỉ hiểu theo nghĩa đại khái, chứ không hiểu rơ từ nguyên, mà từ nguyên nhiều khi phân tích ra rất thú vị.

Ví dụ như chữ "nhiệm vụ" = "nhiệm + vụ". Như 5 đă giải thích ở trên.

Vậy c̣n:

- TRÁCH NHIỆM th́ sao?


Trách nhiệm ( nhậm )
* trách là phận sự
*nhiệm như 5 giải thích ở trên là "gánh vác trong bổn phận ḿnh"

Tra trong HV th́ là vầy...

Bộ 154 貝 bối [4, 11] U+8CAC
責 trách, trái
责 zé, zhài

(Danh) Phận sự phải làm. ◎Như: trách nhậm 責任 phần việc ḿnh gánh nhận, phụ trách 負責 đảm nhận công việc

+ quốc gia hưng vong, thất phu hữu trách 國家興亡, 匹夫有責 nước thịnh vượng hay bại vong, người thường cũng có phận sự.
Signature:
" When one door closes, another opens "

Lần sửa cuối bởi CM4Q; 25-08-11 lúc 10:56 AM
Trả lời với trích dẫn
The Following 4 Users Say Thank You to CM4Q For This Useful Post:
Ban Mai Xanh (25-08-11), hoatigon208410 (25-08-11), phale (25-08-11), pumanew (25-08-11)
  #13  
Cũ 25-08-11, 10:11 AM
Avatar của pumanew
pumanew pumanew đang ẩn
Tam Thập Bát Ngộ
 
Tham gia ngày: Apr 2011
Bài gửi: 255
Thanks: 6.515
Thanked 1.397 Times in 259 Posts
Mặc định

Quote:
Nguyên văn bởi CM4Q Xem bài viết

PU dzịch thế cũng chưa thật " sát " đâu nè ...

4 th́ dzịch như vầy nè " Báo ( PU ) "ác chôn " hoa nhất chốn này " <<"dữ " >> th́ " Ác " , " Đào " hoa >> "Chôn " hoa
Sao Tỷ 4 không viết sai chính tả luôn đi???!!! Lại c̣n nhắc khéo cho vào "..."Sợ quớ!!! SONG KIẾM HỢP BÍCH đệ thật rồi đấy!
Trả lời với trích dẫn
The Following 4 Users Say Thank You to pumanew For This Useful Post:
Ban Mai Xanh (25-08-11), CM4Q (25-08-11), hoatigon208410 (25-08-11), phale (25-08-11)
  #14  
Cũ 25-08-11, 10:23 AM
Avatar của CM4Q
CM4Q CM4Q đang ẩn
CM Tứ Quái
 
Tham gia ngày: Apr 2010
Đến từ: Xứ lạnh
Bài gửi: 6.162
Thanks: 24.350
Thanked 20.871 Times in 6.081 Posts
Mặc định

Quote:
Nguyên văn bởi pumanew Xem bài viết
Sao Tỷ 4 không viết sai chính tả luôn đi???!!! Lại c̣n nhắc khéo cho vào "..."Sợ quớ!!! SONG KIẾM HỢP BÍCH đệ thật rồi đấy!
PU quên 4 là ..."sát " thủ ha ??? hiiii

" Nhất kiếm ... vô t́nh " th́ PU cũng chết chưa cần tới " Song kiếm ...hợp bích " đâu PU hiiiii
Signature:
" When one door closes, another opens "
Trả lời với trích dẫn
The Following 4 Users Say Thank You to CM4Q For This Useful Post:
Ban Mai Xanh (25-08-11), hoatigon208410 (25-08-11), phale (25-08-11), pumanew (25-08-11)
  #15  
Cũ 25-08-11, 10:48 AM
Avatar của pumanew
pumanew pumanew đang ẩn
Tam Thập Bát Ngộ
 
Tham gia ngày: Apr 2011
Bài gửi: 255
Thanks: 6.515
Thanked 1.397 Times in 259 Posts
Mặc định

Quote:
Nguyên văn bởi CM4Q Xem bài viết
PU quên 4 là ..."sát " thủ ha ??? hiiii

" Nhất kiếm ... vô t́nh " th́ PU cũng chết chưa cần tới " Song kiếm ...hợp bích " đâu PU hiiiii
! Đúng là "Người khôn ăn nói nửa lời......."

Huynh đưa dao cho Tỷ chém đệ!!!
Trả lời với trích dẫn
The Following 3 Users Say Thank You to pumanew For This Useful Post:
CM4Q (25-08-11), hoatigon208410 (25-08-11), phale (25-08-11)
  #16  
Cũ 25-08-11, 11:00 AM
phale phale đang ẩn
CM Nhị Thập Nhị Nguyên
 
Tham gia ngày: Apr 2010
Bài gửi: 24.797
Thanks: 45.828
Thanked 83.810 Times in 21.712 Posts
Mặc định

Quote:
Nguyên văn bởi CM4Q Xem bài viết


Trách nhiệm ( nhậm )
* trách là phận sự
*nhiệm như 5 giải thích ở trên là "gánh vác trong bổn phận ḿnh"

Tra trong HV th́ là vầy...

Bộ 154 貝 bối [4, 11] U+8CAC
責 trách, trái
责 zé, zhài

(Danh) Phận sự phải làm. ◎Như: trách nhậm 責任 phần việc ḿnh gánh nhận, phụ trách 負責 đảm nhận công việc

+ quốc gia hưng vong, thất phu hữu trách 國家興亡, 匹夫有責 nước thịnh vượng hay bại vong, người thường cũng có phận sự.
Vậy "trách" này cũng là TRÁCH trong TRỌNG TRÁCH nhỉ?
Như vậy NHIỆM là danh từ nhỉ?
Trả lời với trích dẫn
The Following 2 Users Say Thank You to phale For This Useful Post:
CM4Q (25-08-11), hoatigon208410 (25-08-11)
  #17  
Cũ 25-08-11, 11:16 AM
Avatar của CM4Q
CM4Q CM4Q đang ẩn
CM Tứ Quái
 
Tham gia ngày: Apr 2010
Đến từ: Xứ lạnh
Bài gửi: 6.162
Thanks: 24.350
Thanked 20.871 Times in 6.081 Posts
Mặc định

Quote:
Nguyên văn bởi phale Xem bài viết
Vậy "trách" này cũng là TRÁCH trong TRỌNG TRÁCH nhỉ?
Như vậy NHIỆM là danh từ nhỉ?
"Trách" này đúng là trong" trọng trách "

"Nhiệm " c̣n là động từ ( và có khi là tính từ hay danh từ chỉ họ tên ) nữa chứ 22

Kết quả tra trong HV


Bộ 9 人 nhân [4, 6] U+4EFB
任 nhậm, nhâm, nhiệm
rèn, rén

(Danh) Sự việc phải đảm đương. ◎Như: trách nhậm 責任 trách nhiệm, nhậm trọng đạo viễn 任重道遠 gánh nặng đường xa.

(Danh) Chức việc, chức vị.
◎Như: phó nhậm 赴任 tới làm chức phận của ḿnh.
◇Tây du kí 西遊記: Ngọc Đế hựu sai Mộc Đức Tinh Quân tống tha khứ ngự mă giám đáo nhậm 玉帝又差木德星君送他去禦馬監到任 (Đệ tứ hồi) Ngọc Hoàng lai sai Mộc Đức Tinh Quân đưa (Ngộ Không) tới nhận chức ở chuồng ngựa nhà trời.

(Động) Dùng, ủy phái.
◎Như: tri nhân thiện nhậm 知人善任 biết người khéo dùng.
◇Sử Kí 史記: Nhiên bất năng nhậm thuộc hiền tướng, thử đặc thất phu chi dũng nhĩ 然不能任屬賢將, 此特匹夫之勇耳 (Hoài Âm Hầu liệt truyện 淮陰侯列傳) Nhưng (Hạng Vương) không biết tin dùng những tướng lănh hiền tài, cái dũng đó (của ông ta) chỉ là cái dũng của kẻ thất phu mà thôi.

(Động) Mặc, mặc sức, mặc kệ.
◎Như: nhậm ư 任意 mặc ư.
◇Vạn Hạnh 萬行: Thân như điện ảnh hữu hoàn vô, Vạn mộc xuân vinh thu hựu khô. Nhậm vận thịnh suy vô bố úy, Thịnh suy như lộ thảo đầu phô 身如電影有還無, 萬木春榮秋又枯, 任運盛衰無怖畏, 盛衰如露草頭鋪 Thân như bóng chớp có rồi không, Cây cỏ xuân tươi, thu lại khô héo, Mặc cuộc thịnh suy không sợ hăi, Thịnh suy như sương đọng trên ngọn cỏ.

Một âm là nhâm. (Động) Dốc ḷng thành, lấy tâm ư cùng tin nhau.
◎Như: tín nhâm 信任 tín nhiệm.

(Động) Chịu, đương.
◎Như: chúng nộ nan nhâm 眾怒難任 chúng giận khó đương, vô nhâm kích thiết b́nh dinh chi chí 無任激切屏營之至 cảm kích thiết tha hăi hùng khôn xiết.

(Động) Gánh vác.
◎Như: nhâm lao 任勞 gánh vác lấy sự khó nhọc, nhâm oán 任怨 chịu lấy sự oán trách.

(Động) Mang thai. § Thông 妊.
◇Hán Thư 漢書: Lưu ảo nhâm Cao Tổ nhi mộng dữ thần ngộ 劉媼任高祖而夢與神遇 (Tự truyện thượng 敘傳上) Bà Lưu mang thai Cao Tổ mà nằm mộng gặp thần.

(Tính) Gian nịnh. § Thông 壬. ◎Như: nhâm nhân 任人 người xu nịnh.

(Danh) Họ Nhâm.

§ Ghi chú: Ta quen đọc là nhiệm.
Signature:
" When one door closes, another opens "
Trả lời với trích dẫn
The Following 3 Users Say Thank You to CM4Q For This Useful Post:
Ban Mai Xanh (25-08-11), hoatigon208410 (25-08-11), phale (25-08-11)
  #18  
Cũ 25-08-11, 11:33 AM
phale phale đang ẩn
CM Nhị Thập Nhị Nguyên
 
Tham gia ngày: Apr 2010
Bài gửi: 24.797
Thanks: 45.828
Thanked 83.810 Times in 21.712 Posts
Mặc định

NHẬM trong NHẬM CHỨC là động từ nhỉ? Mang nghĩa "gánh vác"

C̣n NHIỆM trong NHIỆM VỤ là từ lloại ǵ?
Trả lời với trích dẫn
The Following 2 Users Say Thank You to phale For This Useful Post:
Ban Mai Xanh (25-08-11), CM4Q (25-08-11)
  #19  
Cũ 25-08-11, 11:49 AM
Avatar của CM4Q
CM4Q CM4Q đang ẩn
CM Tứ Quái
 
Tham gia ngày: Apr 2010
Đến từ: Xứ lạnh
Bài gửi: 6.162
Thanks: 24.350
Thanked 20.871 Times in 6.081 Posts
Mặc định

Quote:
Nguyên văn bởi phale Xem bài viết
NHẬM trong NHẬM CHỨC là động từ nhỉ? Mang nghĩa "gánh vác"

C̣n NHIỆM trong NHIỆM VỤ là từ lloại ǵ?

"Nhiệm vụ " có nghĩa là công việc ḿnh gánh vác

Vậy theo 4 th́ "nhiệm " này là động từ
Signature:
" When one door closes, another opens "
Trả lời với trích dẫn
The Following User Says Thank You to CM4Q For This Useful Post:
phale (25-08-11)
  #20  
Cũ 25-08-11, 11:51 AM
phale phale đang ẩn
CM Nhị Thập Nhị Nguyên
 
Tham gia ngày: Apr 2010
Bài gửi: 24.797
Thanks: 45.828
Thanked 83.810 Times in 21.712 Posts
Mặc định

Quote:
Nguyên văn bởi CM4Q Xem bài viết
"Nhiệm vụ " có nghĩa là công việc ḿnh gánh vác

Vậy theo 4 th́ "nhiệm " này là động từ

Ok 4.

Chúng ta c̣n có NHIỆM trong NHIỆM MÀU, nghĩa là ǵ nhỉ?
Trả lời với trích dẫn
The Following User Says Thank You to phale For This Useful Post:
CM4Q (25-08-11)
Trả lời


Quyền viết bài
Bạn không thể gửi chủ đề mới
Bạn không thể gửi trả lời
Bạn không thể gửi file đính kèm
Bạn không thể sửa bài viết của ḿnh

BB code đang Mở
Mặt cười đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Múi giờ GMT +7. Hiện tại là 07:33 PM

© 2007 - 3.8.7 - BQT không chịu bất cứ trách nhiệm nào từ bài viết của thành viên.