|
#17
|
|||
|
|||
Quote:
-Chung cư là đọc chệch từ 'chúng cư'= nơi cư ngụ đông đúc, chớ nếu bảo chung cư là nơi ở chung th́ 1 chữ tiếng Việt ghép với 1 chữ Hán là sai ngữ pháp, phải gọi là đồng cư. Trong tiếng Hán-Việt chữ chung ko có nghĩa là chung đụng mà đồng mới có nghĩa là chung -Cam go là đọc chệch từ 'cam khổ'=ngọt đắng -Chạp phô là tạp hóa đúng là xuất xứ từ tiếng Quảng-TQ -Lạp xường là tạp trường cũng xuất xứ từ tiếng Quảng-TQ Xin hỏi thêm mấy từ và thành ngữ sau nguyên nghĩa là ǵ và xuất xứ từ đâu: -Xả láng -Kỳ đà cản mũi |
The Following User Says Thank You to Lan Hương For This Useful Post: | ||
Nhím con (03-06-13)
|
|
|