Nếu trong từ Hán - Việt, tính từ luôn đứng trước, ví dụ như ngựa trắng = bạch mă, Nói bậy = loạn ngôn... Nói như bạn th́ phải là "Ngại quan" chứ nhỉ...
Mà thôi, tớ biết thừa mấy ông A Lịch Sơn Đắc Lộ F3 - F4 này rồi.
Chán kinh!
Họ "Vui miệng"
Ḿnh "Vùi mắt"
The Following User Says Thank You to Nguyễn Thị AP For This Useful Post: