
25-11-11, 12:53 AM
|
Member
|
|
Tham gia ngày: Apr 2010
Bài gửi: 932
Thanks: 5.061
Thanked 5.292 Times in 939 Posts
|
|
Quote:
Nguyên văn bởi Nắng Xuân
Truyện về cô gái lái xe này do anh Phạm Thanh Cải ở Hải Pḥng (nick Lính Thủy) dịch từ nguyên bản Truyện cực ngắn Trung Quốc và post ở trang AT đă ngày 07-06 năm 2011.
http://aotrang.vn/f/showthread.php?t=8969
Đúng là câu chuyện hay có giá trị nhân văn sâu sắc.
Không hiểu sao tờ báo kia đưa tin lại có vẻ như chuyện thật?
|
Đây là bài mà KHT copy theo thông tin Yh gởi cho, nên về nguyên tác của ai KHT không rơ. Và ngay từ ḍng đầu, người tổng hợp đă viết có nhiều dị bản khi dịch ra tiếng Việt, câu chuyện mang tính Liêu Trai th́ người tổng hợp cũng đă nêu. Việc ai dịch nó đầu tiên hay post lên đầu tiên bằng tiếng Việt, thiết nghĩ cũng không quan trọng bằng thông điệp mà nó gởi đi. H́nh như con người chúng ta chỉ thích cái danh hảo chứ ít ai dám lên tiếng về cái vô nhân đạo, cái thờ ơ đến đáng trách của con người trong thời đại hiện nay. Cho dù câu chuyện trên là không thật nhưng câu chuyện mà KHT post tiếp theo là có thật. Thế mà người biết lại không hề có phản ứng và thậm chí c̣n có thái độ bao che mới là điều đáng nói!
Một người bạn ngồi chung bàn chiều nay đă nói: KHT khi viết và đưa ra hai bài (Một kiểu kiếm tiền vô nhân đạo và bài Chứng cứ ) cùng bài này, đă quên xét tới trường hợp mà người khác có quan hệ t́nh cảm với nhân vật có cách kiếm tiền lạ đời trên nên cố t́nh bao che. KHT nghe xong mà chưng hửng nhưng để vớt vát, KHT nói : Dù thế nào th́ người ta cũng là người bị vô thế mà thôi. Cái này gọi là : Há miệng mắc quai! Anh bạn nói: Bị chúng nó cho ăn hàng dạt rồi khống chế th́ có chi là lạ! Nếu không dám viết thẳng thừng th́ chính ông ( KHT ) cũng thuộc dạng người bao che cho cái xấu.
Ôi sao mà cuộc đời này rắc rối thế nhỉ?
Lần sửa cuối bởi kehotro; 25-11-11 lúc 12:55 AM
|