NguyetVien


Trở lại   Nguyệt Viên > Vườn Thơ > Thơ Quán
Nạp lại trang này Trao đổi về thơ

Thông Báo
Hướng dẫn cách đăng ký nick tham gia Nguyệt Viên
Cuộc thi thơ Đường Luật "Tình yêu 2020""
Lời cảm ơn và hình ảnh của chuyến đi "Thương về Miền Trung 2010"

Trả lời
 
Công cụ bài viết Kiểu hiển thị
  #11  
Cũ 09-09-11, 05:19 PM
Avatar của Nhím con
Nhím con Nhím con đang ẩn
CM Thập Ngũ Minh Trùm mò mẫm
 
Tham gia ngày: Apr 2010
Bài gửi: 4.676
Thanks: 31.862
Thanked 15.587 Times in 4.559 Posts
Mặc định

Quote:
Nguyên văn bởi Tường Thụy Xem bài viết

XIN Ý KIẾN:

Mình có 2 bài thơ ngắn thế này:

1. Bâng khuâng

Người về có trở lại không
Ai gieo nhớ, rắc tơ vương thế này
Rượu thì thêm uống thêm say
Người thì thêm gặp, thêm day dứt lòng.

2. Vu vơ

Gần nhà mà ngõ thì xa
Bao giờ ta lại gặp ta? Bao giờ?
Biết tình chỉ đẹp trong mơ
Biết đời chỉ đẹp trong thơ tặng người.

Khi đăng lên một trang web thì được sửa lại như sau:

1. Bâng khuâng

Người về có trở lại không
Ai gieo mầm nhớ tơ hồng lên cây
Rượu thì thêm uống thêm say
Người thì thêm gặp, thêm day dứt lòng.

2. Vu vơ

Gần nhà mà ngõ thì xa
Bao giờ ta lại gặp ta? Ơ hờ
Biết tình chỉ đẹp trong mơ
Biết đời chỉ đẹp trong thơ tặng người.

Mình thì không thích sửa như vậy. Liệu có phải do là thơ mình nên mình nghĩ thế? Nhưng người biên tập lại là nhà thơ đã nổi tiếng mà mình rất nể trọng. Mình nêu trường hợp này ra nhờ các bạn cho ý kiến. Hai bài thơ này để nguyên hay sửa như trên sẽ hay hơn? (hoặc đỡ dở hơn). Liệu mình có bị bệnh “văn mình vợ người” không?

Bài 2 thì NC cũng thấy là không có gì phải sửa, NC thích nguyên bản hơn !...

Còn bài 1 : NC nghĩ có lẽ nhà thơ biên tập muốn sửa lại vần và âm điệu, riêng về ý thơ thì NC cũng thích nguyên bản hơn !...
Signature:
Trả lời với trích dẫn
The Following 4 Users Say Thank You to Nhím con For This Useful Post:
Đông Dung (28-09-11), hoatigon208410 (09-09-11), pumanew (09-09-11), Tường Thụy (09-09-11)
  #12  
Cũ 09-09-11, 10:26 PM
Avatar của Nắng Xuân
Nắng Xuân Nắng Xuân đang ẩn
CM Sư Thúc
 
Tham gia ngày: Apr 2010
Đến từ: Cần thơ, Việt Nam
Bài gửi: 1.522
Thanks: 5.712
Thanked 7.077 Times in 1.515 Posts
Gửi tin nhắn qua Yahoo! tới Nắng Xuân
Mặc định

Quote:
Nguyên văn bởi Tường Thụy Xem bài viết

XIN Ý KIẾN:

Mình có 2 bài thơ ngắn thế này:

1. Bâng khuâng

Người về có trở lại không
Ai gieo nhớ, rắc tơ vương thế này
Rượu thì thêm uống thêm say
Người thì thêm gặp, thêm day dứt lòng.

2. Vu vơ

Gần nhà mà ngõ thì xa
Bao giờ ta lại gặp ta? Bao giờ?
Biết tình chỉ đẹp trong mơ
Biết đời chỉ đẹp trong thơ tặng người.

Khi đăng lên một trang web thì được sửa lại như sau:

1. Bâng khuâng

Người về có trở lại không
Ai gieo mầm nhớ tơ hồng lên cây
Rượu thì thêm uống thêm say
Người thì thêm gặp, thêm day dứt lòng.

2. Vu vơ

Gần nhà mà ngõ thì xa
Bao giờ ta lại gặp ta? Ơ hờ
Biết tình chỉ đẹp trong mơ
Biết đời chỉ đẹp trong thơ tặng người.

Mình thì không thích sửa như vậy. Liệu có phải do là thơ mình nên mình nghĩ thế? Nhưng người biên tập lại là nhà thơ đã nổi tiếng mà mình rất nể trọng. Mình nêu trường hợp này ra nhờ các bạn cho ý kiến. Hai bài thơ này để nguyên hay sửa như trên sẽ hay hơn? (hoặc đỡ dở hơn). Liệu mình có bị bệnh “văn mình vợ người” không?

Quote:
Nguyên văn bởi phale Xem bài viết
PL thích nguyên bản hơn. Câu thơ nguyên bản có hồn hơn. Câu thơ sửa chỉ như son phấn, đẹp thì có đẹp nhưng duyên thì không duyên.

Đâu cứ nhà thơ nổi tiếng thì thơ nhất định hay đâu anh. PL đọc nhiều bài của nhà thơ nổi tiếng vẫn chán lắm....
Quote:
Nguyên văn bởi Nhím con Xem bài viết
Bài 2 thì NC cũng thấy là không có gì phải sửa, NC thích nguyên bản hơn !...

Còn bài 1 : NC nghĩ có lẽ nhà thơ biên tập muốn sửa lại vần và âm điệu, riêng về ý thơ thì NC cũng thích nguyên bản hơn !...
NX cũng nghĩ giống như Phale và Nhím Con.
Bài trên của t/g dù vần hơi ngang nhưng hồn và ý vẫn hơn hẳn. Bài 2 nguyên bản nhắc lại BAO GIỜ rất có duyên, hơn hẳn 2 chữ đệm Ơ HỜ hết sức vô duyên.
Nếu người biên tập là nhà thơ nổi tiếng có biết được chuyện này thì NX cũng không ngại. Đúng là người biên tập thì có quyền, nhưng đôi khi quá lạm dụng quyền để làm việc thiếu chín chắn như vậy đã làm mất đi sự tôn trọng của mọi người.
Signature: Nắng Xuân
Em cười nón lá chao nghiêng
Nghiêng sông nghiêng bến nghiêng thuyền nghiêng anh.
Trả lời với trích dẫn
The Following 6 Users Say Thank You to Nắng Xuân For This Useful Post:
Đông Dung (28-09-11), hoatigon208410 (09-09-11), Nhím con (10-09-11), phale (11-09-11), pumanew (10-09-11), Tường Thụy (09-09-11)
  #13  
Cũ 09-09-11, 10:32 PM
Avatar của Nắng Xuân
Nắng Xuân Nắng Xuân đang ẩn
CM Sư Thúc
 
Tham gia ngày: Apr 2010
Đến từ: Cần thơ, Việt Nam
Bài gửi: 1.522
Thanks: 5.712
Thanked 7.077 Times in 1.515 Posts
Gửi tin nhắn qua Yahoo! tới Nắng Xuân
Mặc định

Quote:
Nguyên văn bởi VỀ MIỀN TRUNG Xem bài viết
1. Tam cương, ngũ thường là những chuẩn mực cô động nhất để định nghĩa về nhân cách con người trong xã hội phong kiến. Định kiến phong kiến cho rằng chỉ áp dụng với phái "tu mi" và cho rằng cánh "trường túc" không nhất thiết phải học theo. Đây là một quan niệm lỗi thời. Cần xóa bỏ trong tư duy hiện đại.
2. Bài dự thi chưa công bố kết quả. Liệu bình phẩm sâu có nhạy cảm hay không?
Đồng ý với ý kiến Việt Thủy.
Nhiều giá trị Chuẩn mực đạo đức ở thời phong kiến chỉ dùng cho nam giới thì ngày nay nữ giới vẫn áp dụng.
Việc bình phẩm là quan niệm của mỗi người. Vấn đề không lộ tác giả thì theo NX không sao cả. Giám khảo có đủ trình độ và chính kiến để không bị ảnh hưởng.
Signature: Nắng Xuân
Em cười nón lá chao nghiêng
Nghiêng sông nghiêng bến nghiêng thuyền nghiêng anh.
Trả lời với trích dẫn
The Following 6 Users Say Thank You to Nắng Xuân For This Useful Post:
Đông Dung (28-09-11), hoatigon208410 (09-09-11), Nhím con (10-09-11), phale (11-09-11), pumanew (10-09-11), Tường Thụy (09-09-11)
  #14  
Cũ 09-09-11, 11:24 PM
phale phale đang ẩn
CM Nhị Thập Nhị Nguyên
 
Tham gia ngày: Apr 2010
Bài gửi: 24.805
Thanks: 45.833
Thanked 83.832 Times in 21.719 Posts
Mặc định

Tam tòng tứ đức, tam cương ngũ thường là những chuẩn mực đạo đức của nam giới và nữ giới ngày xưa và vẫn hợp với ngày nay, sao lại xóa bỏ ha anh Vmt? Nếu đổi ngược lại, nữ theo tam cương ngũ thường, nam theo tam tòng tứ đức thì hay hơn chăng.
PL không phải Bgk, chỉ đưa ra một chút cảm nhận của mình về sự khiên cưỡng của câu thơ đọc thấy. Pl tin là 5 huynh không vì nhận xét của người khác mà ảnh hưởng.
Trả lời với trích dẫn
The Following 2 Users Say Thank You to phale For This Useful Post:
hoatigon208410 (09-09-11), pumanew (10-09-11)
  #15  
Cũ 09-09-11, 11:29 PM
Avatar của Nắng Xuân
Nắng Xuân Nắng Xuân đang ẩn
CM Sư Thúc
 
Tham gia ngày: Apr 2010
Đến từ: Cần thơ, Việt Nam
Bài gửi: 1.522
Thanks: 5.712
Thanked 7.077 Times in 1.515 Posts
Gửi tin nhắn qua Yahoo! tới Nắng Xuân
Mặc định

Quote:
Nguyên văn bởi phale Xem bài viết
Tam tòng tứ đức, tam cương ngũ thường là những chuẩn mực đạo đức của nam giới và nữ giới ngày xưa và vẫn hợp với ngày nay, sao lại xóa bỏ ha anh Vmt? Nếu đổi ngược lại, nữ theo tam cương ngũ thường, nam theo tam tòng tứ đức thì hay hơn chăng.
PL không phải Bgk, chỉ đưa ra một chút cảm nhận của mình về sự khiên cưỡng của câu thơ đọc thấy. Pl tin là 5 huynh không vì nhận xét của người khác mà ảnh hưởng.
NX thử hỏi Phale, trong tứ đức: Công, dung, ngôn, hạnh có thứ nào không cần cho nam giới hay không?
Rõ ràng là ngày nay, một số giá trị chuẩn mực đã hòa trộn chẳng còn phân tách như xưa.
Signature: Nắng Xuân
Em cười nón lá chao nghiêng
Nghiêng sông nghiêng bến nghiêng thuyền nghiêng anh.
Trả lời với trích dẫn
The Following 5 Users Say Thank You to Nắng Xuân For This Useful Post:
Đông Dung (28-09-11), hoatigon208410 (09-09-11), phale (11-09-11), pumanew (10-09-11), Tường Thụy (09-09-11)
  #16  
Cũ 09-09-11, 11:34 PM
phale phale đang ẩn
CM Nhị Thập Nhị Nguyên
 
Tham gia ngày: Apr 2010
Bài gửi: 24.805
Thanks: 45.833
Thanked 83.832 Times in 21.719 Posts
Mặc định

Quote:
Nguyên văn bởi Nắng Xuân Xem bài viết
NX thử hỏi Phale, trong tứ đức: Công, dung, ngôn, hạnh có thứ nào không cần cho nam giới hay không?
Rõ ràng là ngày nay, một số giá trị chuẩn mực đã hòa trộn chẳng còn phân tách như xưa.
Về cơ bản vẫn trên nền tảng xưa ma thúc. Tại vì nhập nhằng nên xh bây giờ chán lắm thúc ơi, được mấy nam nhi có đủ tam cương ngũ thường, nói chi là lấn sân sang công dung ngôn hạnh.
Trả lời với trích dẫn
The Following 4 Users Say Thank You to phale For This Useful Post:
Đông Dung (28-09-11), hoatigon208410 (09-09-11), pumanew (10-09-11), Tường Thụy (09-09-11)
  #17  
Cũ 10-09-11, 10:38 PM
Tường Thụy Tường Thụy đang ẩn
CM Nhị Thập Bát Tường
 
Tham gia ngày: May 2010
Bài gửi: 780
Thanks: 1.725
Thanked 3.540 Times in 764 Posts
Mặc định

Về chuyện cương thường mà Phale nêu ra, mình thấy thế này:

Đành rằng có những chuẩn mực đạo đức chỉ dùng cho nam giới nhưng nữ giới vẫn có thể áp dụng, không chỉ ngày nay đâu mà cả ngày xưa cũng đã thế. Hai Bà Trưng, Bà Triệu, nữ tướng Bùi Thị Xuân ... là những ví dụ.
Mặt khác, nếu nói về ngày nay nam nữ có thể hòa trộn nhưng ngay cả tam cương ngũ thường đâu còn toàn vẹn, chẳng hạn bây giờ còn vua chúa đâu mà có “quần thần cương”.

Như phale nói Tam tòng tứ đức, tam cương ngũ thường là những chuẩn mực đạo đức của nam giới và nữ giới ngày xưa và vẫn hợp với ngày nay không nên bỏ. Mình muốn nói thêm rằng nếu có bỏ hay thay đổi nội dung nào thì cũng cần chọn lọc chứ không bỏ hết. Ví dụ tam tòng là trói buộc người phụ nữ, nó không còn phù hợp với xu hướng giải phóng phụ nữ ngày nay.

Trở lại cặp đối trên:
Nam nhi trượng nghĩa tròn trung hiếu
Thục nữ cương thường vẹn đạo gia


Một vế nói về nam, một vế nói về nữ. Hai vế đã rõ ràng.

Điều này có nghĩa là, trượng nghĩa đặc trưng cho nam giới, còn cương thường đặc trưng cho nữ giới?

Nhưng thực ra, cả hai yêu cầu ấy cho đến bây giờ vẫn thiên về phái nam nhiều hơn. Và, dù có thay đổi đi chăng nữa nhưng khó mà hoán vị đức tính của nam và nữ cho nhau như nam phải có công dung ngôn hạnh mà phụ nữ thì không cần.

Nếu nói: Nam nhi trượng nghĩa, cương thường
Thục nữ: công dung ngôn hạnh
thì chẳng ai thắc mắc. Nhưng lại vướng luật thơ nên thể hiện cũng không dễ.

Rõ ràng, nội dung của cặp đối này không đạt cho nên phale có ý kiến như vậy là đúng.

Về việc nêu bài này ra có ảnh hưởng đến kết quả chấm thi hay không thì mình đồng ý như Nắng Xuân: hãy tin vào Ban giám khảo. Ngoài ra, các cuộc thi thơ vẫn có mục bình thơ song hành cơ mà.

Mình chỉ e ngại một chút, như đã viết ở emtry đầu topic: "Cũng có thể các bạn mang những bài thơ những câu thơ có ấn tượng, kể cả hay hoặc dở vào đây phân tích, nêu cảm nhận nếu như được sự đồng ý của tác giả".
Tuy nhiên trong trường hợp này, tác giả cũng chưa lộ danh tính, có chăng chỉ người nhận bài biết, vì thế cũng có thể chấp nhận được.



Lần sửa cuối bởi Tường Thụy; 10-09-11 lúc 10:43 PM
Trả lời với trích dẫn
The Following 5 Users Say Thank You to Tường Thụy For This Useful Post:
Đông Dung (28-09-11), hoatigon208410 (10-09-11), Nhím con (11-09-11), phale (11-09-11), pumanew (11-09-11)
  #18  
Cũ 11-09-11, 08:14 AM
Tường Thụy Tường Thụy đang ẩn
CM Nhị Thập Bát Tường
 
Tham gia ngày: May 2010
Bài gửi: 780
Thanks: 1.725
Thanked 3.540 Times in 764 Posts
Mặc định


Mình rất ngưỡng mộ Nguyễn Bính. Tuy nhiên, khi đọc bài "Thư cho chị" thấy có mấy câu:

Hôm qua có chuyến đò xuôi
Toan về Hà Nội lại thôi không về


Cách 6 câu, ông lại viết:

Nhưng mà khăn gói gió đưa,
Lại về Hà Nội thì chưa muốn về.


Mình không khỏi ngạc nhiên: sao tầm cỡ như ông lại viết ra những câu thế này. Hay là khả năng thẩm thơ của mình có vấn đề?



Lần sửa cuối bởi Tường Thụy; 11-09-11 lúc 08:34 AM
Trả lời với trích dẫn
The Following 5 Users Say Thank You to Tường Thụy For This Useful Post:
Đông Dung (28-09-11), Ban Mai Xanh (11-09-11), hoatigon208410 (11-09-11), phale (11-09-11), pumanew (11-09-11)
  #19  
Cũ 11-09-11, 08:41 AM
phale phale đang ẩn
CM Nhị Thập Nhị Nguyên
 
Tham gia ngày: Apr 2010
Bài gửi: 24.805
Thanks: 45.833
Thanked 83.832 Times in 21.719 Posts
Mặc định

Quote:
Nguyên văn bởi Tường Thụy Xem bài viết

Mình rất ngưỡng mộ Nguyễn Bính. Tuy nhiên, khi đọc bài "Thư cho chị" thấy có mấy câu:

Hôm qua có chuyến đò xuôi
Toan về Hà Nội lại thôi không về


Cách 6 câu, ông lại viết:

Nhưng mà khăn gói gió đưa,
Lại về Hà Nội thì chưa muốn về.


Mình không khỏi ngạc nhiên: sao tầm cỡ như ông lại viết ra những câu thế này. Hay là khả năng thẩm thơ của mình có vấn đề?


Anh TT có thể post nguyên bài thơ không?
Trả lời với trích dẫn
The Following 4 Users Say Thank You to phale For This Useful Post:
Đông Dung (28-09-11), hoatigon208410 (11-09-11), pumanew (11-09-11), Tường Thụy (11-09-11)
  #20  
Cũ 11-09-11, 08:45 AM
Avatar của hoatigon208410
hoatigon208410 hoatigon208410 đang ẩn
CM Tứ Thập Nhất An
 
Tham gia ngày: Oct 2010
Đến từ: Nơi sự sống nảy sinh từ cái chết....
Bài gửi: 3.436
Thanks: 36.522
Thanked 8.963 Times in 3.491 Posts
Gửi tin nhắn qua Yahoo! tới hoatigon208410
Mặc định

Quote:
Nguyên văn bởi phale Xem bài viết
Anh TT có thể post nguyên bài thơ không?

Nguyên văn bài thơ đây ạ, cô PL ơi ......



Thư cho chị


Viết cho chị cánh thư này,
Một đêm lữ thứ em say rượu cần.
Nhớ người cách một mùa xuân,
Hình như người đã một lần sang sông.

Ồ! Say! Thương nhớ vô cùng,
Rượu hay lệ ướt khăn hồng chị ơi!
Làm sao giấc ngủ không dài ?
Mà đêm không ngắn, mà trời cứ mưa ?
Làm sao em sống như thừa ?
Cố đem men rượu tẩm vừa lòng đau .

Kể từ hai đứa thôi nhau,
Em thường chả có đêm nào không say .
Sao em đơn chiếc thế này ?
Sao em lại khóc như ngày chị đi ...?
Ở đây còn có vui gì!
Vườn dâu xa lắm! Lối về chị xa .
Con đường sang xóm Trữ La,
Cách một ngày ngựa, cách ba ngày đò.

Lúc này em nghĩ mà lo,
Cứ thương nhớ mãi thì cho hết đời!
Hôm qua có chuyến đò xuôi,
Toan về Hà Nội lại thôi không về .

Em trồng được một cây lê,
Hẹn bốn năm nữa thì về hái hoa .
Nhưng là vườn đất người ta,
Mình là khách trọ một vài đêm thôi .

Sáng mai có lẽ em xuôi,
Nếu không đãng trí và trời không mưa .
Nhưng mà khăn gói gió đưa,
Lại về Hà Nội thì chưa muốn về .
Đò thuê, ngày ngựa cũng thuê,
Sang nhìn qua kẻ lỗi thì sang sông.

Ồ say! thương nhớ vô cùng!
Rượu hay lệ ướt khăn hồng chị cho?

Nguyễn Bính



Signature:
Trả lời với trích dẫn
The Following 5 Users Say Thank You to hoatigon208410 For This Useful Post:
Đông Dung (28-09-11), Ban Mai Xanh (11-09-11), Nhím con (12-09-11), pumanew (11-09-11), Tường Thụy (11-09-11)
Trả lời


Quyền viết bài
Bạn không thể gửi chủ đề mới
Bạn không thể gửi trả lời
Bạn không thể gửi file đính kèm
Bạn không thể sửa bài viết của mình

BB code đang Mở
Mặt cười đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Múi giờ GMT +7. Hiện tại là 01:45 AM

© 2007 - 3.8.7 - BQT không chịu bất cứ trách nhiệm nào từ bài viết của thành viên.

Loading...