NguyetVien


Trở lại   Nguyệt Viên > Vườn Thơ > Thơ Quán
Nạp lại trang này Trao đổi về thơ

Thông Báo
Hướng dẫn cách đăng kư nick tham gia Nguyệt Viên
Cuộc thi thơ Đường Luật "T́nh yêu 2020""
Lời cảm ơn và h́nh ảnh của chuyến đi "Thương về Miền Trung 2010"

Trả lời
 
Công cụ bài viết Kiểu hiển thị
  #1  
Cũ 10-09-11, 10:38 PM
Tường Thụy Tường Thụy đang ẩn
CM Nhị Thập Bát Tường
 
Tham gia ngày: May 2010
Bài gửi: 780
Thanks: 1.725
Thanked 3.540 Times in 764 Posts
Mặc định

Về chuyện cương thường mà Phale nêu ra, ḿnh thấy thế này:

Đành rằng có những chuẩn mực đạo đức chỉ dùng cho nam giới nhưng nữ giới vẫn có thể áp dụng, không chỉ ngày nay đâu mà cả ngày xưa cũng đă thế. Hai Bà Trưng, Bà Triệu, nữ tướng Bùi Thị Xuân ... là những ví dụ.
Mặt khác, nếu nói về ngày nay nam nữ có thể ḥa trộn nhưng ngay cả tam cương ngũ thường đâu c̣n toàn vẹn, chẳng hạn bây giờ c̣n vua chúa đâu mà có “quần thần cương”.

Như phale nói Tam ṭng tứ đức, tam cương ngũ thường là những chuẩn mực đạo đức của nam giới và nữ giới ngày xưa và vẫn hợp với ngày nay không nên bỏ. Ḿnh muốn nói thêm rằng nếu có bỏ hay thay đổi nội dung nào th́ cũng cần chọn lọc chứ không bỏ hết. Ví dụ tam ṭng là trói buộc người phụ nữ, nó không c̣n phù hợp với xu hướng giải phóng phụ nữ ngày nay.

Trở lại cặp đối trên:
Nam nhi trượng nghĩa tṛn trung hiếu
Thục nữ cương thường vẹn đạo gia


Một vế nói về nam, một vế nói về nữ. Hai vế đă rơ ràng.

Điều này có nghĩa là, trượng nghĩa đặc trưng cho nam giới, c̣n cương thường đặc trưng cho nữ giới?

Nhưng thực ra, cả hai yêu cầu ấy cho đến bây giờ vẫn thiên về phái nam nhiều hơn. Và, dù có thay đổi đi chăng nữa nhưng khó mà hoán vị đức tính của nam và nữ cho nhau như nam phải có công dung ngôn hạnh mà phụ nữ th́ không cần.

Nếu nói: Nam nhi trượng nghĩa, cương thường
Thục nữ: công dung ngôn hạnh
th́ chẳng ai thắc mắc. Nhưng lại vướng luật thơ nên thể hiện cũng không dễ.

Rơ ràng, nội dung của cặp đối này không đạt cho nên phale có ư kiến như vậy là đúng.

Về việc nêu bài này ra có ảnh hưởng đến kết quả chấm thi hay không th́ ḿnh đồng ư như Nắng Xuân: hăy tin vào Ban giám khảo. Ngoài ra, các cuộc thi thơ vẫn có mục b́nh thơ song hành cơ mà.

Ḿnh chỉ e ngại một chút, như đă viết ở emtry đầu topic: "Cũng có thể các bạn mang những bài thơ những câu thơ có ấn tượng, kể cả hay hoặc dở vào đây phân tích, nêu cảm nhận nếu như được sự đồng ư của tác giả".
Tuy nhiên trong trường hợp này, tác giả cũng chưa lộ danh tính, có chăng chỉ người nhận bài biết, v́ thế cũng có thể chấp nhận được.



Lần sửa cuối bởi Tường Thụy; 10-09-11 lúc 10:43 PM
Trả lời với trích dẫn
The Following 5 Users Say Thank You to Tường Thụy For This Useful Post:
Đông Dung (28-09-11), hoatigon208410 (10-09-11), Nhím con (11-09-11), phale (11-09-11), pumanew (11-09-11)
  #2  
Cũ 11-09-11, 08:14 AM
Tường Thụy Tường Thụy đang ẩn
CM Nhị Thập Bát Tường
 
Tham gia ngày: May 2010
Bài gửi: 780
Thanks: 1.725
Thanked 3.540 Times in 764 Posts
Mặc định


Ḿnh rất ngưỡng mộ Nguyễn Bính. Tuy nhiên, khi đọc bài "Thư cho chị" thấy có mấy câu:

Hôm qua có chuyến đ̣ xuôi
Toan về Hà Nội lại thôi không về


Cách 6 câu, ông lại viết:

Nhưng mà khăn gói gió đưa,
Lại về Hà Nội th́ chưa muốn về.


Ḿnh không khỏi ngạc nhiên: sao tầm cỡ như ông lại viết ra những câu thế này. Hay là khả năng thẩm thơ của ḿnh có vấn đề?



Lần sửa cuối bởi Tường Thụy; 11-09-11 lúc 08:34 AM
Trả lời với trích dẫn
The Following 5 Users Say Thank You to Tường Thụy For This Useful Post:
Đông Dung (28-09-11), Ban Mai Xanh (11-09-11), hoatigon208410 (11-09-11), phale (11-09-11), pumanew (11-09-11)
  #3  
Cũ 11-09-11, 08:41 AM
phale phale đang ẩn
CM Nhị Thập Nhị Nguyên
 
Tham gia ngày: Apr 2010
Bài gửi: 24.805
Thanks: 45.833
Thanked 83.832 Times in 21.719 Posts
Mặc định

Quote:
Nguyên văn bởi Tường Thụy Xem bài viết

Ḿnh rất ngưỡng mộ Nguyễn Bính. Tuy nhiên, khi đọc bài "Thư cho chị" thấy có mấy câu:

Hôm qua có chuyến đ̣ xuôi
Toan về Hà Nội lại thôi không về


Cách 6 câu, ông lại viết:

Nhưng mà khăn gói gió đưa,
Lại về Hà Nội th́ chưa muốn về.


Ḿnh không khỏi ngạc nhiên: sao tầm cỡ như ông lại viết ra những câu thế này. Hay là khả năng thẩm thơ của ḿnh có vấn đề?


Anh TT có thể post nguyên bài thơ không?
Trả lời với trích dẫn
The Following 4 Users Say Thank You to phale For This Useful Post:
Đông Dung (28-09-11), hoatigon208410 (11-09-11), pumanew (11-09-11), Tường Thụy (11-09-11)
  #4  
Cũ 11-09-11, 08:45 AM
Avatar của hoatigon208410
hoatigon208410 hoatigon208410 đang ẩn
CM Tứ Thập Nhất An
 
Tham gia ngày: Oct 2010
Đến từ: Nơi sự sống nảy sinh từ cái chết....
Bài gửi: 3.436
Thanks: 36.522
Thanked 8.963 Times in 3.491 Posts
Gửi tin nhắn qua Yahoo! tới hoatigon208410
Mặc định

Quote:
Nguyên văn bởi phale Xem bài viết
Anh TT có thể post nguyên bài thơ không?

Nguyên văn bài thơ đây ạ, cô PL ơi ......



Thư cho chị


Viết cho chị cánh thư này,
Một đêm lữ thứ em say rượu cần.
Nhớ người cách một mùa xuân,
H́nh như người đă một lần sang sông.

Ồ! Say! Thương nhớ vô cùng,
Rượu hay lệ ướt khăn hồng chị ơi!
Làm sao giấc ngủ không dài ?
Mà đêm không ngắn, mà trời cứ mưa ?
Làm sao em sống như thừa ?
Cố đem men rượu tẩm vừa ḷng đau .

Kể từ hai đứa thôi nhau,
Em thường chả có đêm nào không say .
Sao em đơn chiếc thế này ?
Sao em lại khóc như ngày chị đi ...?
Ở đây c̣n có vui ǵ!
Vườn dâu xa lắm! Lối về chị xa .
Con đường sang xóm Trữ La,
Cách một ngày ngựa, cách ba ngày đ̣.

Lúc này em nghĩ mà lo,
Cứ thương nhớ măi th́ cho hết đời!
Hôm qua có chuyến đ̣ xuôi,
Toan về Hà Nội lại thôi không về .

Em trồng được một cây lê,
Hẹn bốn năm nữa th́ về hái hoa .
Nhưng là vườn đất người ta,
Ḿnh là khách trọ một vài đêm thôi .

Sáng mai có lẽ em xuôi,
Nếu không đăng trí và trời không mưa .
Nhưng mà khăn gói gió đưa,
Lại về Hà Nội th́ chưa muốn về .
Đ̣ thuê, ngày ngựa cũng thuê,
Sang nh́n qua kẻ lỗi th́ sang sông.

Ồ say! thương nhớ vô cùng!
Rượu hay lệ ướt khăn hồng chị cho?

Nguyễn Bính



Signature:
Trả lời với trích dẫn
The Following 5 Users Say Thank You to hoatigon208410 For This Useful Post:
Đông Dung (28-09-11), Ban Mai Xanh (11-09-11), Nhím con (12-09-11), pumanew (11-09-11), Tường Thụy (11-09-11)
  #5  
Cũ 11-09-11, 10:51 PM
Avatar của Vịt Anh
Vịt Anh Vịt Anh đang ẩn
Member
 
Tham gia ngày: Dec 2010
Bài gửi: 1.095
Thanks: 3.057
Thanked 4.921 Times in 1.097 Posts
Mặc định

Quote:
Nguyên văn bởi Tường Thụy Xem bài viết

Ḿnh rất ngưỡng mộ Nguyễn Bính. Tuy nhiên, khi đọc bài "Thư cho chị" thấy có mấy câu:

Hôm qua có chuyến đ̣ xuôi
Toan về Hà Nội lại thôi không về


Cách 6 câu, ông lại viết:

Nhưng mà khăn gói gió đưa,
Lại về Hà Nội th́ chưa muốn về.


Ḿnh không khỏi ngạc nhiên: sao tầm cỡ như ông lại viết ra những câu thế này. Hay là khả năng thẩm thơ của ḿnh có vấn đề?


Vịt không biết ư chú Thỏ là những câu ấy mắc lỗi ǵ :P
Signature: Anh gánh t́nh yêu trên cái lưng cong
Một ngày chợt nhận ra ḿnh đă là thằng gù từ lúc nào không biết
Thằng gù nhà thờ Đức Bà c̣n có Esmeralda để yêu da diết
Anh yêu em ôm cái lưng gù
Trả lời với trích dẫn
The Following 5 Users Say Thank You to Vịt Anh For This Useful Post:
Đông Dung (28-09-11), Cá chuồn (12-09-11), hoatigon208410 (11-09-11), pumanew (14-09-11), Tường Thụy (12-09-11)
  #6  
Cũ 12-09-11, 08:46 AM
Tường Thụy Tường Thụy đang ẩn
CM Nhị Thập Bát Tường
 
Tham gia ngày: May 2010
Bài gửi: 780
Thanks: 1.725
Thanked 3.540 Times in 764 Posts
Mặc định


@ Bạn pumanew & Vịt Anh:

Ḿnh vẫn hiểu ư của tác giả về đoạn thơ trên và cũng không cho là có sự mâu thuẫn về ư. Ḿnh chỉ nói về cách diễn đạt.

Ḿnh dẫn ra 4 câu. Dẫn thế cho đủ chứ thực ra ḿnh chỉ định nói đến hai câu tám. Ḿnh cho rằng 2 câu tám này thiếu chất thơ, nhất là lại viết theo thể lục bát.

Câu tám thứ nhất: Toan về Hà Nội lại thôi không về
Trong văn xuôi người ta cũng không viết thế mà mà viết:
Định (toan) về Hà Nội nhưng lại thôi (bớt đi 1 chữ "về").

Câu tám thứ 2: Lại về Hà Nội th́ chưa muốn về.
Lại về Hà Nội: sự việc đă xảy ra, sao lại c̣n chưa (muốn về)
Nếu thể hiện bằng văn xuôi th́ ư này diễn đạt là: “Lại định về Hà Nội nhưng lúc này th́ chưa muốn".

Tóm lại ḿnh thấy hai câu tám ấy nó cứ lủng củng thế nào ấy: toan về, thôi không về, lại về, chưa muốn về.
Mặt khác, chữ “về” ở đây không phải dụng ư sử dụng điệp ngữ mà là trùng từ, làm câu thơ kém hay. Thầy Nhím thấy thế nào?

Xuân Diệu cũng v́ mê Nguyễn Du mà chỉ ra câu:
Xuân xanh xấp xỉ tới tuần cập kê
để phê yêu ông. Khi nêu mấy câu thơ này ra, ḿnh cũng chỉ có ư định tương tự.



Lần sửa cuối bởi Tường Thụy; 12-09-11 lúc 10:37 AM
Trả lời với trích dẫn
The Following 7 Users Say Thank You to Tường Thụy For This Useful Post:
Đông Dung (28-09-11), Ban Mai Xanh (12-09-11), Cá chuồn (12-09-11), hoatigon208410 (14-09-11), Nhím con (12-09-11), pumanew (14-09-11), Tử Duyên (15-09-11)
  #7  
Cũ 13-09-11, 11:08 PM
Tường Thụy Tường Thụy đang ẩn
CM Nhị Thập Bát Tường
 
Tham gia ngày: May 2010
Bài gửi: 780
Thanks: 1.725
Thanked 3.540 Times in 764 Posts
Mặc định


Ḿnh đọc thơ lục bát đôi khi thấy có gieo vần bằng từ láy hoặc từ ghép vào vị trí 6 và 7 của câu 8. Khi ḿnh làm thơ cũng có những câu gieo vần như thế nhưng vô t́nh thôi chứ không cố ư. Ví dụ:

Hẹn ai ai đợi ai chờ
Nhớ nôn nao nhớ, buồn ngơ ngẩn buồn


Ngổn ngang ḷng dạ bời bời
Đoạn đường c̣n lại vẫn vời vợi xa.


Những câu gieo vần như thế này chiếm tỉ lệ rất nhỏ trong các bài thơ lục bát, không đến 1%

Ḿnh mới nghĩ thử làm thơ gieo vần hoàn toàn như thế và tăng cường dùng từ láy, từ ghép ở những vị trí khác xem sao. Các bạn xem viết kiểu này có "tiêu thụ" được không" xin cho ư kiến. Chân thành vào nhé:

TRĂNG THU
(Bài này đă tặng cho bé Ban Mai Xanh)

Ngất ngư chiếu rượu đăi đằng
Sao lưa thưa mọc, trăng vằng vặc soi.
Mây bâng khuâng phía chân trời
Tôi nao nao phía em vời vợi xa.
Thầm th́ ngọn gió day qua
Càng lưng lửng nhớ, càng da diết ḷng.
Lanh canh tiếng chạm say cùng
Ly dư một chiếc. Chợt rưng rức sầu.


LÁ DIÊU BÔNG
(Bài này định tặng cho 1 người nhưng ... chưa dám)

Ngẩn ngơ t́m lá diêu bông
Tuổi yêu dài dại giữa mông lung chiều.
Nhởn nhơ với đám thả diều
Em dưng dửng đố, tôi liêu xiêu đời.

Diêu bông ơi! Diêu bông ơi!
Hư hư thực thực mà lơi lả t́nh
Tôi ngu ngơ chẳng hiểu ḿnh
Cũng xôn xao dạ, cũng đinh ninh ḷng.

Em lau nhau mớ con bồng
Tôi bàng bạc tóc vẫn tồng ngộc yêu.



Lần sửa cuối bởi Tường Thụy; 13-09-11 lúc 11:35 PM
Trả lời với trích dẫn
The Following 9 Users Say Thank You to Tường Thụy For This Useful Post:
Đông Dung (28-09-11), Ban Mai Xanh (14-09-11), Cá chuồn (13-09-11), hoatigon208410 (14-09-11), Jessica (14-09-11), Nhím con (14-09-11), phale (14-09-11), pumanew (14-09-11), Tử Duyên (15-09-11)
  #8  
Cũ 14-09-11, 02:10 AM
Avatar của Jessica
Jessica Jessica đang ẩn
Member
 
Tham gia ngày: Aug 2010
Bài gửi: 86
Thanks: 80
Thanked 341 Times in 87 Posts
Mặc định

Quote:
Nguyên văn bởi Tường Thụy Xem bài viết

" xin cho ư kiến. Chân thành vào nhé: "

TRĂNG THU
(Bài này đă tặng cho bé Ban Mai Xanh)

Ngất ngư chiếu rượu đăi đằng
Sao lưa thưa mọc, trăng vằng vặc soi.
Mây bâng khuâng phía chân trời
Tôi nao nao phía em vời vợi xa.
Thầm th́ ngọn gió day qua
Càng lưng lửng nhớ, càng da diết ḷng.
Lanh canh tiếng chạm say cùng
Ly dư một chiếc. Chợt rưng rức sầu.


LÁ DIÊU BÔNG
(Bài này định tặng cho 1 người nhưng ... chưa dám)

Ngẩn ngơ t́m lá diêu bông
Tuổi yêu dài dại giữa mông lung chiều.
Nhởn nhơ với đám thả diều
Em dưng dửng đố, tôi liêu xiêu đời.

Diêu bông ơi! Diêu bông ơi!
Hư hư thực thực mà lơi lả t́nh
Tôi ngu ngơ chẳng hiểu ḿnh
Cũng xôn xao dạ, cũng đinh ninh ḷng.

Em lau nhau mớ con bồng
Tôi bàng bạc tóc vẫn tồng ngộc yêu.


hjhj đọc câu " xin ư kiến " của chú cháu mới dám mon men giơ tay xin phát biểu vài câu

thật ra cách gieo vần đó cháu thấy cũng nhiều lắm ạ, nhưng thường cháu thấy dùng cho câu kết sẽ hay hơn ... giống như bài thơ của chú ... thiệt t́nh " khó tiêu " thiệt.

P/S bài Lá Diêu Bông của chú hay lắm ạ, cháu muốn họa lại quá. Chỉ sợ ko hiểu chuyện đâm ra lạc đề th́ ngại lắm. Hôm nào đẹp trời .....bỗng dưng " rảnh " ...hăy làm 1 bài tặng Jessica với nha chú
Signature:
....an phận....
Trả lời với trích dẫn
The Following 7 Users Say Thank You to Jessica For This Useful Post:
Đông Dung (28-09-11), Ban Mai Xanh (14-09-11), hoatigon208410 (14-09-11), Nhím con (14-09-11), phale (14-09-11), pumanew (14-09-11), Tường Thụy (14-09-11)
  #9  
Cũ 14-09-11, 08:43 AM
Tường Thụy Tường Thụy đang ẩn
CM Nhị Thập Bát Tường
 
Tham gia ngày: May 2010
Bài gửi: 780
Thanks: 1.725
Thanked 3.540 Times in 764 Posts
Mặc định

Quote:
Nguyên văn bởi Jessica Xem bài viết
hjhj đọc câu " xin ư kiến " của chú cháu mới dám mon men giơ tay xin phát biểu vài câu

thật ra cách gieo vần đó cháu thấy cũng nhiều lắm ạ, nhưng thường cháu thấy dùng cho câu kết sẽ hay hơn ... giống như bài thơ của chú ... thiệt t́nh " khó tiêu " thiệt.

P/S bài Lá Diêu Bông của chú hay lắm ạ, cháu muốn họa lại quá. Chỉ sợ ko hiểu chuyện đâm ra lạc đề th́ ngại lắm. Hôm nào đẹp trời .....bỗng dưng " rảnh " ...hăy làm 1 bài tặng Jessica với nha chú
- Chú thích dân chủ đa nguyên cho nên thích có nhiều tiếng nói, lần sau cháu cứ xông vô thẳng chứ đừng mon men nữa nhé.
- Cách gieo vần đó ít chứ cháu. Chú thử t́m trong một số bài thơ dài như "Lỡ bước sang ngang" (Nguyễn Bính) th́ không thấy câu nào, "Truyện Kiều" chú cũng chưa t́m ra được câu nào. Chính v́ thế chú mới băn khoăn viết như thế có chấp nhận được không.
Như vậy ư cháu là khó chấp nhận đúng không? Cảm ơn cháu. Chú chờ thên ư kiến.
- Ừ, để khi nào bỗng dưng lên "cơn", chú sẽ có thơ tặng cháu (chú c̣n đang nợ hoatigon 1 bài).
- Chú cũng chờ cháu họa bài Lá diêu bông của chú.



Lần sửa cuối bởi Tường Thụy; 14-09-11 lúc 09:35 AM
Trả lời với trích dẫn
The Following 6 Users Say Thank You to Tường Thụy For This Useful Post:
Đông Dung (28-09-11), Ban Mai Xanh (14-09-11), hoatigon208410 (14-09-11), Nhím con (14-09-11), phale (14-09-11), pumanew (14-09-11)
Trả lời


Quyền viết bài
Bạn không thể gửi chủ đề mới
Bạn không thể gửi trả lời
Bạn không thể gửi file đính kèm
Bạn không thể sửa bài viết của ḿnh

BB code đang Mở
Mặt cười đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt

Chuyển đến


Múi giờ GMT +7. Hiện tại là 10:27 AM

© 2007 - 3.8.7 - BQT không chịu bất cứ trách nhiệm nào từ bài viết của thành viên.